“午枕梦游仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

午枕梦游仙”出自宋代曹冠的《卜算子(梦仙)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ zhěn mèng yóu xiān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“午枕梦游仙”全诗

《卜算子(梦仙)》
午枕梦游仙,身到蓬莱境。
何事莺声啭绿杨,刚把人惊醒。
乘兴对琴尊,寄傲吟光景。
绕舍清阴映远岑,香篆槐堂静。

分类: 卜算子

《卜算子(梦仙)》曹冠 翻译、赏析和诗意

《卜算子(梦仙)》是宋代诗人曹冠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
午枕梦游仙,
身到蓬莱境。
何事莺声啭绿杨,
刚把人惊醒。

乘兴对琴尊,
寄傲吟光景。
绕舍清阴映远岑,
香篆槐堂静。

诗意:
这首诗词表达了诗人曹冠在午睡时梦游仙境的情景。诗人梦中的身体置身于蓬莱仙境,听到莺鸟在绿杨树上啼鸣,这声音刚刚将他从梦中惊醒。诗人乘兴拿起琴,借着这个清静的时刻,抒发他的豪情壮志。诗人的住处周围环绕着幽静的阴影,映照着远处的山峦,香篆槐树下的堂屋静谧宁静。

赏析:
这首诗词通过描绘梦游仙境的情景,展示了诗人对自然和音乐的热爱,表达了他豪迈的情感和对美好时光的向往。诗人在午睡时进入了一个超凡脱俗的境界,蓬莱仙境象征着诗人内心深处的美好憧憬和对理想境界的追求。莺鸟啭鸣在绿杨树上,提醒了诗人他正在梦中,这一幕景象让他从梦中惊醒,但也勾起了他对美好的向往。

诗人乘兴拿起琴,意味着他借着这个宁静的时刻,迸发出他的豪情壮志。琴是中国古代文人雅士常用的乐器,弹奏琴曲不仅是一种音乐享受,也是一种情感的抒发。诗人寄托了自己的豪情壮志和对美好境界的追求,通过弹奏琴曲来表达内心的愉悦与自由。

诗中的清阴和远岑给人以宁静和遥远的感觉,舍身所在的地方被阴影所环绕,映照着远处的山峦,使整个境界更加幽静祥和。香篆槐堂的静谧宁静也给人一种安详之感。这种环境的描绘使整首诗词更加具有优美的意境和视觉效果,让读者感受到诗人的心境和情感。

总之,这首诗词通过表达梦境和现实的对比,展现了诗人对美好境界和自由的追求。诗人借着琴曲抒发内心的豪情壮志,描绘了一个宁静祥和的境界。读者可以通过欣赏这首诗词,感受到诗人的豪情壮志和对美好时光的向往,同时也体味到自然与音乐带来的宁静与愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“午枕梦游仙”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ mèng xiān
卜算子(梦仙)

wǔ zhěn mèng yóu xiān, shēn dào péng lái jìng.
午枕梦游仙,身到蓬莱境。
hé shì yīng shēng zhuàn lǜ yáng, gāng bǎ rén jīng xǐng.
何事莺声啭绿杨,刚把人惊醒。
chéng xìng duì qín zūn, jì ào yín guāng jǐng.
乘兴对琴尊,寄傲吟光景。
rào shě qīng yīn yìng yuǎn cén, xiāng zhuàn huái táng jìng.
绕舍清阴映远岑,香篆槐堂静。

“午枕梦游仙”平仄韵脚

拼音:wǔ zhěn mèng yóu xiān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“午枕梦游仙”的相关诗句

“午枕梦游仙”的关联诗句

网友评论

* “午枕梦游仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“午枕梦游仙”出自曹冠的 《卜算子(梦仙)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。