“曛曛晴日醉醒间”的意思及全诗出处和翻译赏析

曛曛晴日醉醒间”出自宋代管鉴的《浣溪沙(寿程将)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xūn xūn qíng rì zuì xǐng jiān,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“曛曛晴日醉醒间”全诗

《浣溪沙(寿程将)》
小小梅花巧耐寒。
曛曛晴日醉醒间
茶瓯金缕鹧鸪斑。
三寿作朋须共醉,一杯留客未应慳。
酒肠如海寿如山。

分类: 浣溪沙

作者简介(管鉴)

管鉴字明仲,龙泉(今属浙江)人,徙临川(今江西抚州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后东归,道经峡州,时管鉴为峡州守,见范成大 《吴船录》 。淳熙十三年(1186)任广东提刑,改转运判官,官至权知广州经略安抚使。词题所署干支,最迟者为甲辰生日,盖淳熙十一年(1184)。有 《养拙堂词》 一卷。

《浣溪沙(寿程将)》管鉴 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(寿程将)》是宋代管鉴的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小小的梅花巧妙地耐寒。
夕阳映照下,晴朗的日子中醒来。
茶壶上镶嵌着金色的花纹,鹧鸪的斑点闪烁。
三杯寿酒应该与朋友共饮,一杯酒留给客人不应吝啬。
酒意如同汪洋大海,寿命如同高耸的山峰。

诗意:
这首诗词以梅花为题材,表达了梅花的坚强和顽强生命力。梅花绽放在寒冷的季节,象征着坚守和勇敢。诗中的夕阳和晴朗的日子给予梅花新的生机,也传递出积极向上的情绪。茶壶上的金色花纹和鹧鸪的斑点增添了诗词的艺术意境,展示了作者对细节的观察和描绘能力。诗的后半部分讲述了人生的寿命,通过酒的比喻,表达了寿命如海洋般广阔而深邃,如山峰般高耸和坚固的意象。

赏析:
这首诗词通过描绘梅花和寿命的比喻,展示了作者对自然和人生的感悟。梅花象征着坚强和顽强的品质,它在寒冷的冬季中依然能够绽放,给人以希望和勇气。诗中的夕阳和晴朗的日子,则传递出积极向上的情绪,表达了作者对美好生活的追求和享受。茶壶上的金色花纹和鹧鸪的斑点,细腻而精致,展示了作者对细节的观察和描绘能力,丰富了整首诗的艺术表现力。寿命的比喻以酒的形式呈现,将寿命描绘得广阔如海洋,高耸如山峰,突出了生命的宝贵和不可思议。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对生命和自然的独特感悟,让人感受到生命的坚韧和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曛曛晴日醉醒间”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā shòu chéng jiāng
浣溪沙(寿程将)

xiǎo xiǎo méi huā qiǎo nài hán.
小小梅花巧耐寒。
xūn xūn qíng rì zuì xǐng jiān.
曛曛晴日醉醒间。
chá ōu jīn lǚ zhè gū bān.
茶瓯金缕鹧鸪斑。
sān shòu zuò péng xū gòng zuì, yī bēi liú kè wèi yīng qiān.
三寿作朋须共醉,一杯留客未应慳。
jiǔ cháng rú hǎi shòu rú shān.
酒肠如海寿如山。

“曛曛晴日醉醒间”平仄韵脚

拼音:xūn xūn qíng rì zuì xǐng jiān
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曛曛晴日醉醒间”的相关诗句

“曛曛晴日醉醒间”的关联诗句

网友评论

* “曛曛晴日醉醒间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曛曛晴日醉醒间”出自管鉴的 《浣溪沙(寿程将)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。