“初试花前金缕衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

初试花前金缕衣”出自宋代陆游的《忆王孙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū shì huā qián jīn lǚ yī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“初试花前金缕衣”全诗

《忆王孙》
春风楼上柳腰肢。
初试花前金缕衣
袅袅娉娉不自持。
晚妆迟。
画得蛾眉胜旧时。

分类: 忆王孙

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《忆王孙》陆游 翻译、赏析和诗意

《忆王孙》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在春风楼上,柳树婀娜的身姿。
初次穿上花前的金缕衣。
轻盈婉约,不由自主地摇曳。
妆容晚妆,略显迟缓。画眉勾勒得比旧时更胜。

诗意:
这首诗词描述了诗人在春天的楼上,观赏着楼下婀娜多姿的柳树。诗人回忆起自己初次穿着精美的金缕衣出场的情景,感叹着自己婉约轻盈的姿态,却又无法自持。晚妆的妆容虽然稍显迟缓,但画出的眉毛却比过去更加出彩,更加美丽。

赏析:
这首诗词通过描绘柳树、金缕衣和妆容等元素,展现出了诗人对青春和美丽的回忆。柳树在春风中摇曳的形象与诗人婉约的姿态相映成趣,表达了青春的美好和生命的活力。金缕衣是古代贵族所穿的华丽服饰,诗人初次穿上它,象征着诗人青年时期一次重要的经历和转折点。诗人对自己婉约轻盈的姿态感到自豪,但又表示无法自持,暗示着他对美的追求和渴望。晚妆迟缓的描写则体现了诗人对时间流逝的感慨,但他认为自己画的眉毛却比过去更加出彩,这种对美的追求和对自身价值的肯定,展现出诗人对青春之美的坚持和自信。整首诗词以优美的辞藻描绘了诗人对过去美好时光的回忆和对美的追求,表达了对青春和美丽的热爱和珍惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“初试花前金缕衣”全诗拼音读音对照参考

yì wáng sūn
忆王孙

chūn fēng lóu shàng liǔ yāo zhī.
春风楼上柳腰肢。
chū shì huā qián jīn lǚ yī.
初试花前金缕衣。
niǎo niǎo pīng pīng bù zì chí.
袅袅娉娉不自持。
wǎn zhuāng chí.
晚妆迟。
huà dé é méi shèng jiù shí.
画得蛾眉胜旧时。

“初试花前金缕衣”平仄韵脚

拼音:chū shì huā qián jīn lǚ yī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“初试花前金缕衣”的相关诗句

“初试花前金缕衣”的关联诗句

网友评论

* “初试花前金缕衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“初试花前金缕衣”出自陆游的 《忆王孙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。