“争似梅山好”的意思及全诗出处和翻译赏析

争似梅山好”出自宋代姜特立的《念奴娇(庚申生朝)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng shì méi shān hǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

“争似梅山好”全诗

《念奴娇(庚申生朝)》
宦途巘险,问急流勇退,几人闻早。
自别修门今正是,一纪生朝还到。
绿野风光,平泉草木,争似梅山好
园林如画,芰荷香泛芳沼。
早晚玉节来临,君恩踵至,金印应如斗。
好是华堂开宴处,歌舞管弦声奏。
海上蟠桃,山中仙杏,共劝长生酒。
莫辞沈醉,年年此会依旧。

分类: 念奴娇

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《念奴娇(庚申生朝)》姜特立 翻译、赏析和诗意

《念奴娇(庚申生朝)》是一首宋代的诗词,作者是姜特立。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宦途崖险,问急流勇退,几人闻早。
自别修门今正是,一纪生朝还到。
绿野风光,平泉草木,争似梅山好。
园林如画,芰荷香泛芳沼。
早晚玉节来临,君恩踵至,金印应如斗。
好是华堂开宴处,歌舞管弦声奏。
海上蟠桃,山中仙杏,共劝长生酒。
莫辞沈醉,年年此会依旧。

诗意:
这首诗以描述宦途经历为主题,表达了作者在宦海中历经险阻,勇敢地应对挑战,并最终得到重用和成功的心情。诗中展现了自己一生的奋斗和回报,以及对美好生活的向往和追求。作者通过描绘自然景色和仙境之景,将自己的愿望和心境与大自然、神仙传说相结合,表达了对长寿和幸福的向往。

赏析:
这首诗词以婉约唱和的方式表达了作者的情感和思考。通过自然景色的描绘,诗中的景物如绿野风光、平泉草木、园林花草和芰荷香泛芳沼等,展现出一幅美丽的画面。这些景物与作者的内心世界产生共鸣,传递出对自然之美的赞美和对人生境遇的反思。

诗的后半部分描绘了宴会盛况和仙境之景,如华堂开宴处、歌舞管弦声奏、海上蟠桃和山中仙杏等。这些描写表达了作者对富贵和幸福的向往,同时也暗示了诗中主人公在宦海中的奋斗和回报。最后两句“莫辞沈醉,年年此会依旧”,呼应了整首诗的主题,表达了作者对美好生活的珍惜和对未来的期许。

总体而言,这首诗词以优美的语言描绘了作者在宦途中的经历和对美好生活的向往,通过自然景色和仙境之景的描写,抒发了作者丰富的情感和思考。它具有典型的婉约诗风,展现了宋代诗人对自然、人生和追求的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争似梅山好”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo gēng shēn shēng cháo
念奴娇(庚申生朝)

huàn tú yǎn xiǎn, wèn jí liú yǒng tuì, jǐ rén wén zǎo.
宦途巘险,问急流勇退,几人闻早。
zì bié xiū mén jīn zhèng shì, yī jì shēng cháo hái dào.
自别修门今正是,一纪生朝还到。
lǜ yě fēng guāng, píng quán cǎo mù, zhēng shì méi shān hǎo.
绿野风光,平泉草木,争似梅山好。
yuán lín rú huà, jì hé xiāng fàn fāng zhǎo.
园林如画,芰荷香泛芳沼。
zǎo wǎn yù jié lái lín, jūn ēn zhǒng zhì, jīn yìn yīng rú dòu.
早晚玉节来临,君恩踵至,金印应如斗。
hǎo shì huá táng kāi yàn chù, gē wǔ guǎn xián shēng zòu.
好是华堂开宴处,歌舞管弦声奏。
hǎi shàng pán táo, shān zhōng xiān xìng, gòng quàn cháng shēng jiǔ.
海上蟠桃,山中仙杏,共劝长生酒。
mò cí shěn zuì, nián nián cǐ huì yī jiù.
莫辞沈醉,年年此会依旧。

“争似梅山好”平仄韵脚

拼音:zhēng shì méi shān hǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争似梅山好”的相关诗句

“争似梅山好”的关联诗句

网友评论

* “争似梅山好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争似梅山好”出自姜特立的 《念奴娇(庚申生朝)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。