“蜗角虚名真误我”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜗角虚名真误我”出自宋代姜特立的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wō jiǎo xū míng zhēn wù wǒ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“蜗角虚名真误我”全诗

《浣溪沙》
节序回环已献裘。
不堪风叶夜鸣秋。
寒_吟露月阶幽。
蜗角虚名真误我,蝇头细字不禁愁。
班超何日定封侯。

分类: 浣溪沙

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《浣溪沙》姜特立 翻译、赏析和诗意

诗词:《浣溪沙》
作者:姜特立
朝代:宋代

节序回环已献裘。
不堪风叶夜鸣秋。
寒_吟露月阶幽。
蜗角虚名真误我,
蝇头细字不禁愁。
班超何日定封侯。

中文译文:
节序已经循环回到,我已经奉上贵重的皮裘。
夜晚风声、落叶声让人感到无法忍受秋意的寒冷。
寒冷中我低声吟唱,露水滴落在幽深的月亮之阶。
微小的成就和名利虚幻,误导了我真正的追求,
琐碎的字句不禁让我忧愁。
班超何时才能被封为侯爵?

诗意和赏析:
这首诗是宋代姜特立创作的诗作,以浣溪沙为题。整首诗以抒发作者内心的情感和忧思为主题,表达了对名利功成名就的疑虑和不满,以及对物质欲望和琐碎事物的淡薄态度。

首先,诗的开篇表明了节序循环的意象,暗示着时间的流转和岁月的更迭。作者以献上贵重的皮裘来形容自己的努力和付出,但随后通过描述秋天的风声和落叶声,表达了对现实世界的不满和对物质欲望的拒绝。

接下来,诗中描绘了一个寒冷的场景,作者在寒冷中低声吟唱,露水滴落在幽深的月亮之阶。这种寒冷的境况与作者内心的孤独和忧虑相呼应,进一步强调了他对外在世界的疏离感。

诗的后半部分,作者以蜗角、蝇头来形容名利和琐碎事物的微小和虚幻。他认为追逐虚幻的名利和纠缠于琐碎的细节只会带来困扰和忧愁,对此心生不满。

最后两句诗,班超是中国历史上著名的西域探险家,他希望班超能成为侯爵,可以理解为作者对有志于追求真正价值和更高层次目标的人的期待,同时也可以视作对自己追求真实和超越的憧憬。

总的来说,这首诗以简短的语言表达了作者对名利虚幻和琐碎事物的不满和思考,以及对追求真实和超越的向往。通过对自然景物的描绘和对个人心境的反思,诗中流露出一种超脱尘俗、追求内心深处真实的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜗角虚名真误我”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

jié xù huí huán yǐ xiàn qiú.
节序回环已献裘。
bù kān fēng yè yè míng qiū.
不堪风叶夜鸣秋。
hán yín lù yuè jiē yōu.
寒_吟露月阶幽。
wō jiǎo xū míng zhēn wù wǒ, yíng tóu xì zì bù jīn chóu.
蜗角虚名真误我,蝇头细字不禁愁。
bān chāo hé rì dìng fēng hóu.
班超何日定封侯。

“蜗角虚名真误我”平仄韵脚

拼音:wō jiǎo xū míng zhēn wù wǒ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜗角虚名真误我”的相关诗句

“蜗角虚名真误我”的关联诗句

网友评论

* “蜗角虚名真误我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜗角虚名真误我”出自姜特立的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。