“天气润罗衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

天气润罗衣”出自宋代范成大的《如梦令》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān qì rùn luó yī,诗句平仄:平仄仄平平。

“天气润罗衣”全诗

《如梦令》
两两莺啼何许。
寻遍绿阴浓处。
天气润罗衣,病起却忄欠微暑。
休雨。
休雨。
明日榴花端午。

分类: 如梦令

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《如梦令》范成大 翻译、赏析和诗意

《如梦令》是一首宋代诗词,由范成大所作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
两只莺鸟成双啼鸣,声音传遍了浓密的绿荫处。天气温暖,衣衫湿润,但我因病而起,微微感到些许酷暑。雨停了,雨停了。明天就是端午节了,届时榴花将绽放。

诗意:
《如梦令》描绘了一个美丽的夏日景象。诗人描述了两只莺鸟鸣叫的情景,它们的声音充满了整个绿荫浓密的地方。天气温暖,使得人们的衣衫湿润,但诗人因为病而感到一丝微暑。然而,雨停了,端午节即将到来,届时榴花将绽放,预示着节日的到来和丰收的喜悦。

赏析:
《如梦令》以简洁明快的语言描绘了一个夏日的景象,通过描写莺鸟的啼鸣、绿荫和天气的变化,展示了大自然的美丽和变幻。诗中融入了作者对自然景物的细腻观察和感受,将读者带入了一个充满生机和活力的夏日世界。

诗中的“两两莺啼何许”表达了莺鸟成双的情景,充满了和谐与美好的意象。绿荫浓处的描绘给人一种清凉和宜人的感觉,与暑天的酷热形成鲜明对比。诗人以病痛的身体感受微暑,表现了他对自然环境的敏感和对生命的珍惜。

整首诗以雨停、榴花绽放的明天作结,预示着节日的到来和新的希望。榴花象征着丰收和喜庆,与端午节的传统庆祝活动相呼应,给人以欢乐和喜悦的感受。

《如梦令》以简洁、清新的语言描绘了夏日景象,通过自然景物的描写,传递了诗人对生命的热爱和对美好事物的向往。整首诗意境明朗,节奏流畅,给人以愉悦和舒适的感受,展示了宋代诗词的特点和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天气润罗衣”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

liǎng liǎng yīng tí hé xǔ.
两两莺啼何许。
xún biàn lǜ yīn nóng chù.
寻遍绿阴浓处。
tiān qì rùn luó yī, bìng qǐ què xin qiàn wēi shǔ.
天气润罗衣,病起却忄欠微暑。
xiū yǔ.
休雨。
xiū yǔ.
休雨。
míng rì liú huā duān wǔ.
明日榴花端午。

“天气润罗衣”平仄韵脚

拼音:tiān qì rùn luó yī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天气润罗衣”的相关诗句

“天气润罗衣”的关联诗句

网友评论

* “天气润罗衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天气润罗衣”出自范成大的 《如梦令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。