“身似灵光长镇鲁”的意思及全诗出处和翻译赏析

身似灵光长镇鲁”出自宋代范成大的《清平乐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn shì líng guāng zhǎng zhèn lǔ,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“身似灵光长镇鲁”全诗

《清平乐》
何须轻举,上界多官府。
身似灵光长镇鲁
俯仰人间今古。
雨余帘卷江流,朱颜流映琼舟。
不假岗陵□寿,西山低似西楼。

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《清平乐》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《清平乐》
朝代:宋代
作者:范成大

何须轻举,上界多官府。
身似灵光长镇鲁。
俯仰人间今古。
雨余帘卷江流,朱颜流映琼舟。
不假岗陵□寿,西山低似西楼。

中文译文:
为何轻易地举起,上界有许多官府。
我身似灵光,长久守护着鲁地。
在人间俯仰着今古。
雨过后帘卷起江水,朱颜倒映在琼舟上。
无需依靠官职和高位,西山低垂宛如西楼。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人范成大创作的《清平乐》。诗人以清平乐为题,表达了一种超然物外、守住本心的境界和心境。

首句“何须轻举,上界多官府”,表达了诗人对世俗名利的淡漠态度。他认为不必轻易追求权势地位,因为在上界(指天界、神仙界)有许多官府,暗示了世间的尘世荣华并不值得追逐。

接着诗人写道“身似灵光长镇鲁”,将自己比作灵光,代表了他内心的纯净和高尚。他长期镇守鲁地,意味着他守护着一种清净的心灵状态,不受外界的诱惑和干扰。

诗的下半部分,“俯仰人间今古”,表达了诗人对人间世事的关注和思考。他在人间来去观察,感悟着当下和历史。

“雨余帘卷江流,朱颜流映琼舟”,通过描绘雨过后卷起的帘子和江水,以及朱颜(指美女)在琼舟上的倒影,传达出一种闲适自在的生活情趣,展现了诗人对美好的追求和对自然景色的赞美。

最后两句“不假岗陵□寿,西山低似西楼”,诗人表达了自己不需要依靠官职和高位来追求长寿,而是低垂在西山,宛如西楼。这里的西山和西楼都是象征高耸的建筑,但诗人表示自己不需要追求这种高耸的地位和名声,而是选择了宁静和平淡的生活。

整首诗以清平乐为题,通过表达对名利的淡漠态度和对清净心灵的追求,展现了诗人超脱尘世的境界。同时,诗中所描绘的自然景色和对美好生活的向往,也给人以一种宁静、愉悦和美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身似灵光长镇鲁”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

hé xū qīng jǔ, shàng jiè duō guān fǔ.
何须轻举,上界多官府。
shēn shì líng guāng zhǎng zhèn lǔ.
身似灵光长镇鲁。
fǔ yǎng rén jiān jīn gǔ.
俯仰人间今古。
yǔ yú lián juǎn jiāng liú, zhū yán liú yìng qióng zhōu.
雨余帘卷江流,朱颜流映琼舟。
bù jiǎ gǎng líng shòu, xī shān dī shì xī lóu.
不假岗陵□寿,西山低似西楼。

“身似灵光长镇鲁”平仄韵脚

拼音:shēn shì líng guāng zhǎng zhèn lǔ
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身似灵光长镇鲁”的相关诗句

“身似灵光长镇鲁”的关联诗句

网友评论

* “身似灵光长镇鲁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身似灵光长镇鲁”出自范成大的 《清平乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。