“物外烟霞供啸咏”的意思及全诗出处和翻译赏析

物外烟霞供啸咏”出自宋代赵磻老的《满江红(用前韵)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù wài yān xiá gōng xiào yǒng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“物外烟霞供啸咏”全诗

《满江红(用前韵)》
西郭园林,湖光净、暮寒清溢。
明日上,近环山翠,远摇天碧。
粉泽兰膏违俗尚,岩花磴蔓从谁觅。
问近来、铛脚许何人,吾其一。
欢乐事,休教毕。
经后夜,思前日。
想无心不竞,水流云出。
物外烟霞供啸咏,个中鱼鸟同休逸。
又何须、浮海访三山,寻仙迹。

分类: 满江红

《满江红(用前韵)》赵磻老 翻译、赏析和诗意

《满江红(用前韵)》是一首宋代的诗词,作者是赵磻老。以下是我根据你提供的内容的中文译文、诗意和赏析:

满江红(用前韵)

湖光净、暮寒清溢。
明日上,近环山翠,远摇天碧。
粉泽兰膏违俗尚,岩花磴蔓从谁觅。
问近来、铛脚许何人,吾其一。
欢乐事,休教毕。
经后夜,思前日。
想无心不竞,水流云出。
物外烟霞供啸咏,个中鱼鸟同休逸。
又何须、浮海访三山,寻仙迹。

诗词的中文译文:
湖光明亮,夜晚的寒冷清澈。
明天到来,靠近环山翠绿,远眺苍穹碧蓝。
粉色的妆饰和兰香背离了世俗的追求,岩花和磴道从何处寻觅到?
问近来,谁是那敲打铛脚的人,我也算一个。
快乐的事情,就让它自然结束。
过了夜晚,思念前一天。
想象无心无竞争,水流云出。
在自然界的山川间吟唱,鱼和鸟一同享受闲逸。
又何必远渡重洋去寻找三座名山,寻找仙人的足迹。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个优美的景色,以及作者的内心感悟和对生活的反思。诗人通过描绘湖光明亮、夜晚寒冷清澈的景象,展示了自然界的美丽和宁静。明日的到来让人期待,远眺苍穹的广阔和环山翠绿的美景更加引人入胜。

在诗的后半部分,诗人表达了对世俗追求的超越和对自然的敬畏。粉色妆饰和兰香代表了追求美好的品质,而岩花和磴道则象征了追求者的努力。作者问道,近来敲打铛脚的人是谁,自己也算其中之一,意味着他在追求美好的道路上并不孤单。

诗词的结尾,表达了对快乐事物的享受和对过去的回忆。作者思念前一天的经历,同时表达了对竞争无心的想法,认为水流和云出是自然而然的,不需要争夺。他将自然界的景色与鱼和鸟的闲逸相比,强调了自然和宁静的重要性。

最后两句表达了对追求仙人和名山的怀疑,暗示了作者对纷扰世俗的追求的超越。他认为,自然界中已经有了如此美好的景色和宁静,何必远渡重洋去寻找名山和仙人的足迹呢?

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和表达作者的内心感悟,传达了对宁静和超越世俗的追求的向往。诗人通过对自然的描绘和对人生的思考,表达了对美好事物的追求和对宁静自然的赞美。这首诗词展示了宋代诗人对自然美和内心世界的独特感悟,同时也传递了一种超越物质追求的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“物外烟霞供啸咏”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng yòng qián yùn
满江红(用前韵)

xī guō yuán lín, hú guāng jìng mù hán qīng yì.
西郭园林,湖光净、暮寒清溢。
míng rì shàng, jìn huán shān cuì, yuǎn yáo tiān bì.
明日上,近环山翠,远摇天碧。
fěn zé lán gāo wéi sú shàng, yán huā dèng màn cóng shuí mì.
粉泽兰膏违俗尚,岩花磴蔓从谁觅。
wèn jìn lái dāng jiǎo xǔ hé rén, wú qí yī.
问近来、铛脚许何人,吾其一。
huān lè shì, xiū jiào bì.
欢乐事,休教毕。
jīng hòu yè, sī qián rì.
经后夜,思前日。
xiǎng wú xīn bù jìng, shuǐ liú yún chū.
想无心不竞,水流云出。
wù wài yān xiá gōng xiào yǒng, gè zhōng yú niǎo tóng xiū yì.
物外烟霞供啸咏,个中鱼鸟同休逸。
yòu hé xū fú hǎi fǎng sān shān, xún xiān jī.
又何须、浮海访三山,寻仙迹。

“物外烟霞供啸咏”平仄韵脚

拼音:wù wài yān xiá gōng xiào yǒng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“物外烟霞供啸咏”的相关诗句

“物外烟霞供啸咏”的关联诗句

网友评论

* “物外烟霞供啸咏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物外烟霞供啸咏”出自赵磻老的 《满江红(用前韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。