“林杪动风声”的意思及全诗出处和翻译赏析

林杪动风声”出自宋代王质的《生查子(见梅花)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín miǎo dòng fēng shēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“林杪动风声”全诗

《生查子(见梅花)》
见汝小溪湾,修竹连疏影。
林杪动风声,惊下毵毵粉。
见汝大江郊,高浪摇枯本。
飞雪密封枝,直到斜阳醒。

作者简介(王质)

王质,字华卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,号文中子。通生福祚,终上蔡主簿。福祚生勉,登进士第,制策登科,位终宝鼎令。勉生怡,终渝州司户。怡生潜,扬州天长丞。质则潜之第五子。少负志操,以家世官卑,思立名于世,以大其门。寓居寿春,躬耕以养母,专以讲学为事,门人受业者大集其门。年甫强仕,不求闻达,亲友规之曰:“以华卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?扬名显亲,非耕稼可致也。”质乃白于母,请赴乡举。

《生查子(见梅花)》王质 翻译、赏析和诗意

《生查子(见梅花)》是一首宋代诗词,作者王质。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
见到你,小溪湾,
修竹影影绰绰。
林边风声起,
惊飞纷纷粉末。
见到你,大江郊,
高浪摇动秃树。
飞雪密封花枝,
直到夕阳醒去。

诗意:
这首诗词描绘了作者在冬日中见到梅花的情景。诗人首先描述了梅花生长在小溪湾和大江郊的环境中。修竹和梅花的倒影在水中交相辉映,形成了美丽的景色。然后,林边的风吹动着梅花,使它们纷纷飞舞,像雪花一样洒落下来。高浪拍打着光秃的树木,飞雪密密麻麻地覆盖着梅花的枝干,一直持续到夕阳西下。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,描绘了冬日中梅花的美丽景象,展现了作者对梅花的深情和对自然的敏感。诗人通过对梅花和自然环境的描写,表达了对冬日景色的赞美和对生命力的讴歌。

诗中运用了生动的意象,如修竹连疏影、林杪动风声、高浪摇枯本和飞雪密封枝,给人以强烈的视觉和听觉感受。梅花在冬季中绽放,与枯树和飞雪形成鲜明的对比,突显了它的坚强和生命力。

此外,诗中还有对时间的描绘,斜阳代表着夕阳西下,梅花在飞雪的覆盖下一直醒放到夕阳落下。这种对时间的流逝的描写,增加了诗词的层次感和意境。

总而言之,这首诗词以简洁而凝练的语言,通过描绘冬日梅花的美丽景象,表达了作者对自然的敏感和对生命力的赞美,展现了梅花在寒冷季节中的坚强和美丽。同时,诗中的意象和对时间的描写也为读者呈现了一个动人而富有意境的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林杪动风声”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ jiàn méi huā
生查子(见梅花)

jiàn rǔ xiǎo xī wān, xiū zhú lián shū yǐng.
见汝小溪湾,修竹连疏影。
lín miǎo dòng fēng shēng, jīng xià sān sān fěn.
林杪动风声,惊下毵毵粉。
jiàn rǔ dà jiāng jiāo, gāo làng yáo kū běn.
见汝大江郊,高浪摇枯本。
fēi xuě mì fēng zhī, zhí dào xié yáng xǐng.
飞雪密封枝,直到斜阳醒。

“林杪动风声”平仄韵脚

拼音:lín miǎo dòng fēng shēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林杪动风声”的相关诗句

“林杪动风声”的关联诗句

网友评论

* “林杪动风声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林杪动风声”出自王质的 《生查子(见梅花)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。