“十巡今止”的意思及全诗出处和翻译赏析

十巡今止”出自宋代沈瀛的《减字木兰花(十劝)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shí xún jīn zhǐ,诗句平仄:平平平仄。

“十巡今止”全诗

《减字木兰花(十劝)》
十巡今止
乐事要须防极喜。
(淳子髡曰:酒极则乱,乐极则悲)
烛影摇风。
月落参横影子通。
粗茶淡酒。
五十狂歌供宴寿。
敬谢来何。
再得寻盟后日多。

作者简介(沈瀛)

沈瀛[yíng],字子寿,号竹斋,绍兴三十年进士。吴兴归安(今浙江湖州市)人。生卒年不详。绍兴三十年(1160)进士。历官江州守(今江西九江)、江东安抚司参议。有《竹斋词》1卷,明吴讷《唐宋名贤百家词》本,《□村丛书》本。

《减字木兰花(十劝)》沈瀛 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花(十劝)》是宋代沈瀛所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

《减字木兰花(十劝)》

十巡今止。
乐事要须防极喜。
(淳子髡曰:酒极则乱,乐极则悲)
烛影摇风。
月落参横影子通。
粗茶淡酒。
五十狂歌供宴寿。
敬谢来何。
再得寻盟后日多。

译文:
经历了十次巡游,今天终于停下。
快乐的事情要谨防过度的喜悦。
(淳子髡说:酒喝得太多会乱,快乐过头则会悲伤)
烛光在风中摇曳。
月亮下落,参差的影子通透。
品尝粗茶淡酒。
五十岁时,狂歌供应宴席庆祝寿诞。
恭谢大家的到来。
再次相遇之后,日子会更多。

诗意和赏析:
《减字木兰花(十劝)》是一首以十个巡游为背景的诗词,表达了关于快乐、庆祝和人生的深刻思考。

诗中提到了乐事要谨防过度的喜悦,引用了淳子髡的话语:“酒极则乱,乐极则悲”,告诫人们要适度享受快乐,避免过度沉溺而带来的不良后果。

接下来的描写通过烛光摇曳和月亮下落的意象,传递出一种变幻无常、时光流转的感觉。烛影摇风、月落参横影子通,暗示着人生的变化和无常,提醒人们珍惜当下。

诗的后半部分描述了五十岁的庆寿场景,表达了对时光的感慨和对生命的热爱。粗茶淡酒的品味,体现了对朴素生活的追求。五十狂歌供宴寿,表现了作者对人生的豪情和对生命的庆祝。

最后两句表达了对来宾的感谢,并期待再次相遇的日子。再得寻盟后日多,传递了作者对未来美好日子的期许和希冀。

整首诗以简练的语言,表达了人生中快乐、变幻和庆祝的主题,通过细腻的描写和深远的思考,让读者在感受快乐的同时,思考人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十巡今止”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā shí quàn
减字木兰花(十劝)

shí xún jīn zhǐ.
十巡今止。
lè shì yào xū fáng jí xǐ.
乐事要须防极喜。
chún zi kūn yuē: jiǔ jí zé luàn, lè jí zé bēi zhú yǐng yáo fēng.
(淳子髡曰:酒极则乱,乐极则悲)烛影摇风。
yuè luò shēn héng yǐng zi tōng.
月落参横影子通。
cū chá dàn jiǔ.
粗茶淡酒。
wǔ shí kuáng gē gōng yàn shòu.
五十狂歌供宴寿。
jìng xiè lái hé.
敬谢来何。
zài dé xún méng hòu rì duō.
再得寻盟后日多。

“十巡今止”平仄韵脚

拼音:shí xún jīn zhǐ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十巡今止”的相关诗句

“十巡今止”的关联诗句

网友评论

* “十巡今止”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十巡今止”出自沈瀛的 《减字木兰花(十劝)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。