“玉酒中人小醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉酒中人小醉”出自宋代沈端节的《如梦令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yù jiǔ zhōng rén xiǎo zuì,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“玉酒中人小醉”全诗

《如梦令》
雨后轻寒天气。
玉酒中人小醉
乍报一番秋,晚_清凉如水。
忺睡。
忺睡。
窗在芭蕉叶底。

分类: 如梦令

《如梦令》沈端节 翻译、赏析和诗意

《如梦令》是一首宋代诗词,作者是沈端节。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨后轻寒天气。
玉酒中人小醉。
乍报一番秋,
晚风清凉如水。
忺睡。忺睡。
窗在芭蕉叶底。

诗意:
这首诗描绘了雨后的清凉秋天。诗人用"玉酒中人小醉"来形容自己微醺的状态,在这样的秋天里,突然传来一阵秋风,凉爽如水。最后两句"忺睡。忺睡。窗在芭蕉叶底。"表达了诗人安静地入睡,窗外的芭蕉叶在微风中轻舞。

赏析:
这首诗通过简洁的语言,传达出了秋天雨后的清新和宁静之感。诗人采用了形象生动的描写手法,将自己微醺的状态与秋风的清凉相对照,给人以愉悦的感觉。最后两句以“忺睡”的重复呼应,使整首诗的节奏感更加流畅。而"窗在芭蕉叶底"的描写则增添了一丝幽静的氛围,使读者仿佛可以感受到窗外微风拂过芭蕉叶的声音。整首诗情景交融,意境深远,让人沉浸在宁静舒适的秋天氛围中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉酒中人小醉”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

yǔ hòu qīng hán tiān qì.
雨后轻寒天气。
yù jiǔ zhōng rén xiǎo zuì.
玉酒中人小醉。
zhà bào yī fān qiū, wǎn qīng liáng rú shuǐ.
乍报一番秋,晚_清凉如水。
xiān shuì.
忺睡。
xiān shuì.
忺睡。
chuāng zài bā jiāo yè dǐ.
窗在芭蕉叶底。

“玉酒中人小醉”平仄韵脚

拼音:yù jiǔ zhōng rén xiǎo zuì
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉酒中人小醉”的相关诗句

“玉酒中人小醉”的关联诗句

网友评论

* “玉酒中人小醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉酒中人小醉”出自沈端节的 《如梦令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。