“高城冉冉孤烟暝”的意思及全诗出处和翻译赏析

高城冉冉孤烟暝”出自宋代张孝祥的《踏莎行(荆南作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo chéng rǎn rǎn gū yān míng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“高城冉冉孤烟暝”全诗

《踏莎行(荆南作)》
旋葺荒园,初开小径。
物华还与东风竞。
曲槛晖晖落照明,高城冉冉孤烟暝
柳色金寒,梅花雪静。
道人随处成幽兴。
一杯不惜小淹留,归期已理沧浪艇。

分类: 踏莎行

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《踏莎行(荆南作)》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《踏莎行(荆南作)》是宋代张孝祥创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旋葺荒园,初开小径。
物华还与东风竞。
曲槛晖晖落照明,高城冉冉孤烟暝。
柳色金寒,梅花雪静。
道人随处成幽兴。
一杯不惜小淹留,归期已理沧浪艇。

诗意:
这首诗词描绘了一个荒废的园林,在春天中重新焕发生机的景象。诗人以细腻的笔触描绘了园林内盛开的繁花,与春风竞相辉映。阳光透过曲折的栏杆洒下,给整个园林增添了明亮的色彩,高耸的城墙上升起孤独的烟雾,暗示着黄昏的来临。柳树的枝条在阳光下闪耀着金黄色,而梅花静静地绽放在雪白的背景中。无论在哪里,修道之人都能在这幽静的园林中找到快乐。他们无法割舍的只是一杯酒,虽然只有一点点,但他们愿意多留一会儿。然而,他们也知道归期已到,他们已经准备好驾驭着一艘小船回到茫茫的大海。

赏析:
《踏莎行(荆南作)》以细腻的描写展示了春天的美丽景色,通过对园林景物的细致观察,展现了自然的生机和变化。诗人运用了形象生动的语言,描绘了园林中的景色和氛围,使读者能够身临其境地感受到春天的美好。同时,诗人通过描写修道之人在园林中的游玩,表达了他们在自然中寻找快乐和宁静的心境。最后几句表达了离别的情感,彰显了人生无常和世事无常的主题,同时也传达了对逝去时光的留恋和对未来的期待。

整首诗词以细腻的描写、优美的意象和深刻的情感展现了自然和人生的美妙,让读者在欣赏中感受到诗人的情感与思考。它是一首让人沉浸其中、引发共鸣的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高城冉冉孤烟暝”全诗拼音读音对照参考

tà suō xíng jīng nán zuò
踏莎行(荆南作)

xuán qì huāng yuán, chū kāi xiǎo jìng.
旋葺荒园,初开小径。
wù huá hái yǔ dōng fēng jìng.
物华还与东风竞。
qū kǎn huī huī luò zhào míng, gāo chéng rǎn rǎn gū yān míng.
曲槛晖晖落照明,高城冉冉孤烟暝。
liǔ sè jīn hán, méi huā xuě jìng.
柳色金寒,梅花雪静。
dào rén suí chù chéng yōu xìng.
道人随处成幽兴。
yī bēi bù xī xiǎo yān liú, guī qī yǐ lǐ cāng láng tǐng.
一杯不惜小淹留,归期已理沧浪艇。

“高城冉冉孤烟暝”平仄韵脚

拼音:gāo chéng rǎn rǎn gū yān míng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高城冉冉孤烟暝”的相关诗句

“高城冉冉孤烟暝”的关联诗句

网友评论

* “高城冉冉孤烟暝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高城冉冉孤烟暝”出自张孝祥的 《踏莎行(荆南作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。