“一笑与君同”的意思及全诗出处和翻译赏析

一笑与君同”出自宋代张孝祥的《望江南(赠谈献可)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī xiào yǔ jūn tóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“一笑与君同”全诗

《望江南(赠谈献可)》
谈子醉,独立睨东风。
未试玉堂挥翰手,只今楚泽钓鱼翁。
万事举杯空。
谋一笑,一笑与君同
身老南山看射虎,眼高四海送飞鸿。
赤岸晚潮通。

分类: 望江南

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《望江南(赠谈献可)》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《望江南(赠谈献可)》是宋代张孝祥的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谈子醉,独立睨东风。
未试玉堂挥翰手,只今楚泽钓鱼翁。
万事举杯空。谋一笑,一笑与君同。
身老南山看射虎,眼高四海送飞鸿。
赤岸晚潮通。

诗意:
诗词描绘了作者张孝祥赠送给朋友谈献可的情景。诗人谈子犹如醉酒,独自立于江南,俯瞰着吹来的东风。他形容自己尚未有机会在玉堂上挥毫写字,而现在只是一个在楚泽(楚地的湖泊)钓鱼的老人。他感慨万事皆空,但仍有一个目标,那就是与朋友共同寻求欢笑。他的身体已经年老,但他仍然站在南山上看着射虎的英雄,眼光高远,向四海送去飞鸿的祝福。最后一句表示赤岸(江南的红色岸边)晚潮汹涌,意味着江南的美景依然壮丽。

赏析:
这首诗词通过描绘作者的心境和景物来表达情感和思考。作者以自己与谈献可的友情为主线,通过对自然景物和自己境遇的描写,表达了对人生虚无的感慨和对友情的珍视。诗中的江南景色与作者心境相映成趣,通过对自然景物的描绘,展示了江南地区的美丽和壮丽。作者以自然景物为背景,表达了自己对友情的追求和对人生意义的思考,以及对友谊中欢笑和支持的重视。整首诗词以短小的篇幅表达了作者的情感和思考,通过简洁而富有意境的语言,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一笑与君同”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán zèng tán xiàn kě
望江南(赠谈献可)

tán zi zuì, dú lì nì dōng fēng.
谈子醉,独立睨东风。
wèi shì yù táng huī hàn shǒu, zhǐ jīn chǔ zé diào yú wēng.
未试玉堂挥翰手,只今楚泽钓鱼翁。
wàn shì jǔ bēi kōng.
万事举杯空。
móu yī xiào, yī xiào yǔ jūn tóng.
谋一笑,一笑与君同。
shēn lǎo nán shān kàn shè hǔ, yǎn gāo sì hǎi sòng fēi hóng.
身老南山看射虎,眼高四海送飞鸿。
chì àn wǎn cháo tōng.
赤岸晚潮通。

“一笑与君同”平仄韵脚

拼音:yī xiào yǔ jūn tóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一笑与君同”的相关诗句

“一笑与君同”的关联诗句

网友评论

* “一笑与君同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一笑与君同”出自张孝祥的 《望江南(赠谈献可)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。