“春去有来时”的意思及全诗出处和翻译赏析

春去有来时”出自宋代张孝祥的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn qù yǒu lái shí,诗句平仄:平仄仄平平。

“春去有来时”全诗

《菩萨蛮》
蘼芜白芷愁烟渚。
曲琼细卷江南雨。
心事怯衣单。
楼高生晚寒。
云鬟香雾湿。
翠袖凄余泣。
春去有来时
春从沙际归。

分类: 菩萨蛮

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《菩萨蛮》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代文学家张孝祥创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅江南春天的景色,以及诗人内心的情感和对时光流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
蘼芜白芷愁烟渚。
曲琼细卷江南雨。
心事怯衣单。
楼高生晚寒。
云鬟香雾湿。
翠袖凄余泣。
春去有来时。
春从沙际归。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景观和诗人的内心感受为主题,通过描绘江南春天的景色和诗人的情感,表达出对时光的感慨和对人生的思考。

首句"蘼芜白芷愁烟渚"描述了江南春天的景色。蘼芜是一种野生花草,花白而芳香,象征着春天的美好。白芷是一种白色的花草,也是春天的象征。愁烟渚指的是江水上升的薄雾,给人一种凄美的感觉。

第二句"曲琼细卷江南雨"继续描绘了春天的景色。曲琼指的是绕着花丛盘旋的小径,细卷江南雨表示春天细腻的雨水,形容了江南春雨的美丽。

第三句"心事怯衣单"表达了诗人内心的情感。心事指的是内心的忧虑和牵挂,怯衣单表示内心的脆弱和无助。

第四句"楼高生晚寒"通过描写楼高处的寒冷气温,表达了诗人对时光流转的感慨。楼高处更容易感受到寒冷,这里可以理解为诗人已经进入人生的晚年阶段,感受到时光的流逝和岁月的冷漠。

接下来的几句"云鬟香雾湿,翠袖凄余泣"继续表达了诗人内心的情感。云鬟指的是女子的头发,香雾湿表示女子的泪水湿润了发丝。翠袖凄余泣描绘了女子因离别而泪流不止的悲伤情绪。

最后两句"春去有来时,春从沙际归"表达了对时光流转的思考。春去有来时表示春天的离去必然有春天的归来,寄托了对希望和未来的期盼。春从沙际归则可以理解为春天的离去和归来都是自然规律的一部分,显示了对时光流转的接受和理解。

总的来说,《菩萨蛮》通过描绘江南春天的景色和诗人的内心情感,表达了对时光流转和人生的思考,同时也展现了诗人细腻的情感和对美好事物的追求。这首诗词以其细腻的意象和情感表达,成为宋代文学中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春去有来时”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

mí wú bái zhǐ chóu yān zhǔ.
蘼芜白芷愁烟渚。
qū qióng xì juǎn jiāng nán yǔ.
曲琼细卷江南雨。
xīn shì qiè yī dān.
心事怯衣单。
lóu gāo shēng wǎn hán.
楼高生晚寒。
yún huán xiāng wù shī.
云鬟香雾湿。
cuì xiù qī yú qì.
翠袖凄余泣。
chūn qù yǒu lái shí.
春去有来时。
chūn cóng shā jì guī.
春从沙际归。

“春去有来时”平仄韵脚

拼音:chūn qù yǒu lái shí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春去有来时”的相关诗句

“春去有来时”的关联诗句

网友评论

* “春去有来时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春去有来时”出自张孝祥的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。