“乱红深紫过群芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

乱红深紫过群芳”出自宋代张孝祥的《诉衷情(牡丹)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luàn hóng shēn zǐ guò qún fāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“乱红深紫过群芳”全诗

《诉衷情(牡丹)》
乱红深紫过群芳
初欲减春光。
花王自有标格,尘外锁韶阳。
留国艳,问仙乡。
自天香。
翠帷遮日,红烛通宵,与醉千场。

分类: 诉衷情

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《诉衷情(牡丹)》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《诉衷情(牡丹)》是宋代张孝祥创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
乱红深紫过群芳。
初欲减春光。
花王自有标格,尘外锁韶阳。
留国艳,问仙乡。
自天香。
翠帷遮日,红烛通宵,与醉千场。

诗意:
这首诗词以牡丹花为主题,表达了牡丹之美的独特性和超越凡俗的气质。牡丹花绚烂夺目,色彩丰富,超越其他花卉,自成一派。诗人通过描绘牡丹花的美丽和高贵,表达了对美好事物的追求和对自然之美的赞美。

赏析:
首两句“乱红深紫过群芳,初欲减春光。”描绘了牡丹花艳丽的色彩,它的红色和紫色超过了其他花卉,初春时节的光彩都要黯淡。这表明牡丹花的美丽超越了其他花卉,是春天中最为绚丽的存在。

接下来的两句“花王自有标格,尘外锁韶阳。”表达了牡丹花的高贵与独特之处。牡丹被称为“花王”,它有自己独特的气质和风范,超越了尘世的喧嚣,独自绽放在阳光下。

接着的两句“留国艳,问仙乡。自天香。”表达了牡丹花的美丽超越了尘世,它的美丽如同仙境中的花朵,散发着天然的香气。牡丹花的美丽和香气超越了世间的一切,成为了人们向往的对象。

最后的两句“翠帷遮日,红烛通宵,与醉千场。”描绘了牡丹花的美丽如同翠帷遮日、红烛通宵,让人陶醉其中。无论是在白天还是夜晚,牡丹花都能带来美的享受,令人陶醉。

整首诗词通过对牡丹花的描绘,表达了牡丹花高贵、美丽的特质,以及它所带来的愉悦和享受。诗人通过对牡丹花的赞美,也抒发了对美好事物的向往和对自然之美的讴歌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乱红深紫过群芳”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng mǔ dān
诉衷情(牡丹)

luàn hóng shēn zǐ guò qún fāng.
乱红深紫过群芳。
chū yù jiǎn chūn guāng.
初欲减春光。
huā wáng zì yǒu biāo gé, chén wài suǒ sháo yáng.
花王自有标格,尘外锁韶阳。
liú guó yàn, wèn xiān xiāng.
留国艳,问仙乡。
zì tiān xiāng.
自天香。
cuì wéi zhē rì, hóng zhú tōng xiāo, yǔ zuì qiān chǎng.
翠帷遮日,红烛通宵,与醉千场。

“乱红深紫过群芳”平仄韵脚

拼音:luàn hóng shēn zǐ guò qún fāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乱红深紫过群芳”的相关诗句

“乱红深紫过群芳”的关联诗句

网友评论

* “乱红深紫过群芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱红深紫过群芳”出自张孝祥的 《诉衷情(牡丹)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。