“碧云青翼无凭”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧云青翼无凭”出自宋代张孝祥的《清平乐(殿庐有作)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bì yún qīng yì wú píng,诗句平仄:仄平平仄平平。

“碧云青翼无凭”全诗

《清平乐(殿庐有作)》
光尘扑扑。
宫柳低迷绿。
斗鸭阑干春诘曲。
帘额微风绣蹙。
碧云青翼无凭
困来小倚银屏。
楚梦未禁春晚,黄鹂犹自声声。

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《清平乐(殿庐有作)》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《清平乐(殿庐有作)》是张孝祥创作的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
光尘扑扑。
宫柳低迷绿。
斗鸭阑干春诘曲。
帘额微风绣蹙。
碧云青翼无凭。
困来小倚银屏。
楚梦未禁春晚,黄鹂犹自声声。

诗意:
这首诗词以清平乐为题,描述了一个宫殿中的安静宜人的景象。光线透过尘埃洒在空中,宫殿周围的柳树低垂着绿叶,给人一种迷人的感觉。斗鸭阑干处春天的曲调回荡,帘幕微风吹动,绣帘因而褶皱起来。碧云上飞翔的青色翅膀没有着落的地方。当人感到疲倦时,可以在银屏前稍作休息。楚国的梦境尚未褪去,黄鹂依然不断地鸣唱。

赏析:
《清平乐(殿庐有作)》通过对宫殿中的景象描绘,展现了一幅宁静优雅的画面。诗词采用了形象生动的描写手法,通过光线、柳树、帘幕、碧云等元素的描绘,创造出了一种美好的氛围。诗中运用了对比手法,如光线透过尘埃的明暗对比、宫柳低垂与碧云青翼的静动对比,增强了诗意的层次感和艺术效果。

诗人通过描写宫殿中的景物和声音,传达了一种宁静悠然的心境。银屏作为一种象征性的物象,象征着宫殿的安宁和诗人的休憩之地。楚梦和黄鹂的提及,突出了春天的气息和生机。整首诗词以细腻的描写、婉约的语言,表达了诗人对宫殿中清平景象的向往和赞美,同时也流露出一种恬静宁和的心情。

这首诗词展示了张孝祥的艺术才华和诗人的细腻感受。通过对自然景物和宫殿中细节的描写,他创造了一个宁静、美好的境界,使读者在阅读中领略到了清平的乐趣和诗人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧云青翼无凭”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè diàn lú yǒu zuò
清平乐(殿庐有作)

guāng chén pū pū.
光尘扑扑。
gōng liǔ dī mí lǜ.
宫柳低迷绿。
dòu yā lán gān chūn jí qū.
斗鸭阑干春诘曲。
lián é wēi fēng xiù cù.
帘额微风绣蹙。
bì yún qīng yì wú píng.
碧云青翼无凭。
kùn lái xiǎo yǐ yín píng.
困来小倚银屏。
chǔ mèng wèi jìn chūn wǎn, huáng lí yóu zì shēng shēng.
楚梦未禁春晚,黄鹂犹自声声。

“碧云青翼无凭”平仄韵脚

拼音:bì yún qīng yì wú píng
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧云青翼无凭”的相关诗句

“碧云青翼无凭”的关联诗句

网友评论

* “碧云青翼无凭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧云青翼无凭”出自张孝祥的 《清平乐(殿庐有作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。