“芳草臞庵路”的意思及全诗出处和翻译赏析

芳草臞庵路”出自宋代李处全的《卜算子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fāng cǎo qú ān lù,诗句平仄:平仄平平仄。

“芳草臞庵路”全诗

《卜算子》
春事忆松江,江上花无数。
一枕匆匆醉梦中,芳草臞庵路
携手度虹梁,洗眼看渔具。
盐豉莼羹是处无,早买扁舟去。

分类: 卜算子

《卜算子》李处全 翻译、赏析和诗意

诗词《卜算子》是宋代诗人李处全所作,描绘了春天的景色和诗人的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春事忆松江,
江上花无数。
一枕匆匆醉梦中,
芳草臞庵路。
携手度虹梁,
洗眼看渔具。
盐豉莼羹是处无,
早买扁舟去。

诗意:
这首诗描绘了诗人怀念春天的景色和他与伴侣一同度过的美好时光。诗人回忆起在松江度过的春天,江上开满了无数的花朵。他在匆匆忙忙的醉梦中醒来,感觉仿佛置身于盛开的鲜花和芬芳的草地之中。他与伴侣手牵手走过虹梁桥,眺望远处的江渔的景象。在这个地方,他无需烦忧,只需要享受简单的盐豉莼羹,然后早早地买一条小船,展开新的旅程。

赏析:
《卜算子》以简洁明快的语言描绘了春天的美景和诗人的情感。诗中的松江是李处全的故乡,他通过描绘江上无数的花朵,展示了春天的繁荣和生机。诗人在醉梦中醒来,感觉仿佛置身于花草环绕的臞庵路,这种虚实交融的感觉增加了诗意的深度。诗人与伴侣携手走过虹梁桥,展现了他们之间的亲密关系和共同的旅程。最后两句表达了诗人对简单生活和远行的向往,以及对繁琐事物的舍弃。整首诗流畅自然,语言简洁明快,给人以美好、舒适和追求自由的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芳草臞庵路”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

chūn shì yì sōng jiāng, jiāng shàng huā wú shù.
春事忆松江,江上花无数。
yī zhěn cōng cōng zuì mèng zhōng, fāng cǎo qú ān lù.
一枕匆匆醉梦中,芳草臞庵路。
xié shǒu dù hóng liáng, xǐ yǎn kàn yú jù.
携手度虹梁,洗眼看渔具。
yán shì chún gēng shì chù wú, zǎo mǎi piān zhōu qù.
盐豉莼羹是处无,早买扁舟去。

“芳草臞庵路”平仄韵脚

拼音:fāng cǎo qú ān lù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芳草臞庵路”的相关诗句

“芳草臞庵路”的关联诗句

网友评论

* “芳草臞庵路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳草臞庵路”出自李处全的 《卜算子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。