“鼓吹东方天欲晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼓吹东方天欲晓”出自宋代丘崈的《蝶恋花(送岳明州)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ chuī dōng fāng tiān yù xiǎo,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“鼓吹东方天欲晓”全诗

《蝶恋花(送岳明州)》
鼓吹东方天欲晓
打彻伊州,梅柳都开了。
尽道鄞江春许早。
使君未到春先到。
号令只凭花信报。
旗垒精明,家世临淮妙。
遥想明年元夕好。
玉人更著华灯照。

分类: 蝶恋花

作者简介(丘崈)

丘崈(1135-1208) 南宋将领。字宗卿,江阴(今属江苏)人。

《蝶恋花(送岳明州)》丘崈 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花(送岳明州)》是宋代丘崈所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鼓吹东方天欲晓。
打彻伊州,梅柳都开了。
尽道鄞江春许早。
使君未到春先到。
号令只凭花信报。
旗垒精明,家世临淮妙。
遥想明年元夕好。
玉人更著华灯照。

诗意:
这首诗词表达了诗人对离别的朋友的思念之情。诗中描绘了东方天空逐渐亮起的景象,预示着黎明即将到来。伊州的梅花和柳树已经盛开,而鄞江的春天似乎来得很早。诗人说,尽管使君还未到达,但春天已经先来到了。诗中提到了花信报,指的是通过花朵传递信息,表示使君的命令只能通过花朵来传达。旗垒精明、家世临淮妙的描述了使君的背景和才华。最后,诗人遥想明年元夕的美好景象,期待着能看到玉人穿着华丽的衣裳,照亮华灯的美景。

赏析:
这首诗词以描绘自然景色和表达感情思绪为主线,通过细腻的描写和间接的表达,展现了诗人对离别朋友的思念之情。诗人以鼓吹东方天欲晓的景象开篇,暗示着离别的忧伤和期待的希望。通过描述伊州的梅柳盛开、鄞江春早等景象,表达了诗人对朋友早日归来的期盼和对春天美好景象的向往。在诗中,花信报成为使君号令的传递方式,显示了诗人对友人的敬重和依恋,同时也展现了诗人细腻的情感表达。最后,诗人遥想明年元夕的美好,表达了对未来团聚的期望和对美好时光的向往。整首诗词以自然景物烘托情感,以间接表达和意象的形式展现情感的深度和诗人的情思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鼓吹东方天欲晓”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā sòng yuè míng zhōu
蝶恋花(送岳明州)

gǔ chuī dōng fāng tiān yù xiǎo.
鼓吹东方天欲晓。
dǎ chè yī zhōu, méi liǔ dōu kāi le.
打彻伊州,梅柳都开了。
jǐn dào yín jiāng chūn xǔ zǎo.
尽道鄞江春许早。
shǐ jūn wèi dào chūn xiān dào.
使君未到春先到。
hào lìng zhǐ píng huā xìn bào.
号令只凭花信报。
qí lěi jīng míng, jiā shì lín huái miào.
旗垒精明,家世临淮妙。
yáo xiǎng míng nián yuán xī hǎo.
遥想明年元夕好。
yù rén gèng zhe huá dēng zhào.
玉人更著华灯照。

“鼓吹东方天欲晓”平仄韵脚

拼音:gǔ chuī dōng fāng tiān yù xiǎo
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鼓吹东方天欲晓”的相关诗句

“鼓吹东方天欲晓”的关联诗句

网友评论

* “鼓吹东方天欲晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼓吹东方天欲晓”出自丘崈的 《蝶恋花(送岳明州)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。