“目静鲁邦心渺渺”的意思及全诗出处和翻译赏析

目静鲁邦心渺渺”出自宋代吕胜己的《瑞鹧鸪(登博见楼作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù jìng lǔ bāng xīn miǎo miǎo,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“目静鲁邦心渺渺”全诗

《瑞鹧鸪(登博见楼作)》
与君蹑足共凭阑。
俯视周回四面山。
目静鲁邦心渺渺,气吞梦泽意闲闲。
烟云变化更明晦,乌鹊忘机互往还。
唤取黄尘冠盖客,暂来徒倚片时间。

作者简介(吕胜己)

[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。

《瑞鹧鸪(登博见楼作)》吕胜己 翻译、赏析和诗意

《瑞鹧鸪(登博见楼作)》是一首宋代诗词,作者是吕胜己。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
与君一同蹑足登上栏杆,
低头眺望四周环抱的山峦。
眼神平静,心思渺渺,
气息吞噬着梦泽,意念自在。
烟云变幻,时明时暗,
乌鹊忘却机巧地来回飞舞。
呼唤着黄尘中的行旅,
暂时前来,却只能依靠短暂的时间。

诗意:
这首诗描绘了登上博见楼与伙伴一同观赏山景的场景。诗人与友人一同踏上栏杆,低头俯视四周的山峦。他们的目光平静,心思仿佛漫游在远方,气息似乎吞噬着广阔的湖泽,意念也随意自在。烟云时明时暗,变幻莫测,乌鹊忘却了机巧,自由地来回飞舞。诗人唤起了黄尘中的旅行者,暂时前来共赏美景,但这一切只能依托短暂的时间。

赏析:
这首诗通过描绘山景和心境,展示了诗人与友人欣赏自然之美的情景。诗中运用了具体的景物描写和意象,如登上栏杆、俯瞰山峦、变幻的烟云以及乌鹊飞舞,使诗情更加生动。诗人的目光平静,心思漂泊,意念自在,表达了与自然融为一体的感受。诗中的黄尘冠盖客,指的是旅行者或行旅,他们被唤起来共同欣赏美景,但这种美景和共享的时光只是短暂的。整首诗以简洁的语言抒发了诗人对自然景色的赞美、对自由自在的向往,以及对短暂美好时光的珍惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“目静鲁邦心渺渺”全诗拼音读音对照参考

ruì zhè gū dēng bó jiàn lóu zuò
瑞鹧鸪(登博见楼作)

yǔ jūn niè zú gòng píng lán.
与君蹑足共凭阑。
fǔ shì zhōu huí sì miàn shān.
俯视周回四面山。
mù jìng lǔ bāng xīn miǎo miǎo, qì tūn mèng zé yì xián xián.
目静鲁邦心渺渺,气吞梦泽意闲闲。
yān yún biàn huà gèng míng huì, wū què wàng jī hù wǎng huán.
烟云变化更明晦,乌鹊忘机互往还。
huàn qǔ huáng chén guān gài kè, zàn lái tú yǐ piàn shí jiān.
唤取黄尘冠盖客,暂来徒倚片时间。

“目静鲁邦心渺渺”平仄韵脚

拼音:mù jìng lǔ bāng xīn miǎo miǎo
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“目静鲁邦心渺渺”的相关诗句

“目静鲁邦心渺渺”的关联诗句

网友评论

* “目静鲁邦心渺渺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目静鲁邦心渺渺”出自吕胜己的 《瑞鹧鸪(登博见楼作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。