“柳色碧依依”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳色碧依依”出自宋代赵长卿的《菩萨蛮(春深)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǔ sè bì yī yī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“柳色碧依依”全诗

《菩萨蛮(春深)》
赤栏干外桃花雨。
飞花已觉春归去。
柳色碧依依
浓阴春书迟。
海棠红未破。
匀糁胭脂颗。
风寸也相饶。
应怜粉面娇。

分类: 菩萨蛮

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《菩萨蛮(春深)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(春深)》是宋代诗人赵长卿所作的一首诗词,描述了春天深处的景色和人们的感受。

诗词的中文译文如下:

赤栏干外桃花雨,
飞花已觉春归去。
柳色碧依依,
浓阴春书迟。
海棠红未破,
匀糁胭脂颗。
风寸也相饶,
应怜粉面娇。

诗词的意境是春天的景色,以桃花雨、飞花、柳色、浓阴、海棠和胭脂颗等形象描绘,使人感受到了春天的气息和美丽。其中,“赤栏干外桃花雨”描绘的是桃花雨落在栏杆外面,给人以清新淡雅之感。而“飞花已觉春归去”,则表达了春天逝去的感叹和留恋。接着,“柳色碧依依,浓阴春书迟”,描写了春天柳绿树荫之下的情景,以及春书迟迟未成的心情。最后,“海棠红未破,匀糁胭脂颗,风寸也相饶”,则描绘了海棠花未开,胭脂颗匀称,风儿轻拂,更显得春天的柔美和细腻。最后一句“应怜粉面娇”,则以一种温柔的语气表达了对女子的怜爱之情。

整首诗词以细腻、柔美的笔触描绘了春天的景色和人们的感受,给人留下深刻的印象。这首诗词充满了浪漫主义的情感,表现了作者对春天的喜爱之情,也展现了赵长卿娴熟的艺术功底和对物象的敏锐感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳色碧依依”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán chūn shēn
菩萨蛮(春深)

chì lán gàn wài táo huā yǔ.
赤栏干外桃花雨。
fēi huā yǐ jué chūn guī qù.
飞花已觉春归去。
liǔ sè bì yī yī.
柳色碧依依。
nóng yīn chūn shū chí.
浓阴春书迟。
hǎi táng hóng wèi pò.
海棠红未破。
yún sǎn yān zhī kē.
匀糁胭脂颗。
fēng cùn yě xiāng ráo.
风寸也相饶。
yīng lián fěn miàn jiāo.
应怜粉面娇。

“柳色碧依依”平仄韵脚

拼音:liǔ sè bì yī yī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳色碧依依”的相关诗句

“柳色碧依依”的关联诗句

网友评论

* “柳色碧依依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳色碧依依”出自赵长卿的 《菩萨蛮(春深)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。