“粉面凝香雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

粉面凝香雪”出自宋代赵长卿的《探春令》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fěn miàn níng xiāng xuě,诗句平仄:仄仄平平仄。

“粉面凝香雪”全诗

《探春令》
而今风韵,旧时标致,总皆奇绝,再相逢还是,春前腊后,粉面凝香雪
芳心自与群花别。
尽孤高清洁。
那情怀最是,与人好处,冷淡黄昏月。

分类: 探春

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《探春令》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《探春令》是一首宋代的诗词,作者是赵长卿。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
如今的风姿,旧时的娇美,
总是如此奇绝,再次相逢还是,
春去冬来之际,粉面凝香如雪。
芳心自与众花分别,全然孤高清洁。
那真情最好,与人相处时,
宛如冷漠的黄昏月。

诗意:
《探春令》描绘了一个女子的形象和她与世界的关系。诗中描述了女子在外貌和气质上的美丽与独特,不同于常人。作者通过芳心自与群花别和孤高清洁的描写,表达了这个女子内心的独立和高洁。然而,她的真情和善意只有在与人相处、与人交往时才展示出来,就像冷淡的黄昏月一样。

赏析:
《探春令》以简洁明快的语言展现了女子的独特魅力和内心情感。首句“而今风韵,旧时标致”通过对比现在和过去的美丽,突出了女子的非凡之处。接着,“总皆奇绝,再相逢还是”表达了作者对她的再次相遇的期待,暗示了他对她的深情。诗的后半部分,通过描绘春去冬来之际的粉面凝香雪和芳心自与群花别,展示了女子独立的品质和高洁的内心。最后两句“那情怀最是,与人好处,冷淡黄昏月”表达了女子的真情只有在与他人相处时才显露出来,与黄昏月一样散发着冷漠的气息。

整首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对这个女子的赞美和对她内心真情的渴望。同时,也借此揭示了人与人之间的情感交流和理解的复杂性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“粉面凝香雪”全诗拼音读音对照参考

tàn chūn lìng
探春令

ér jīn fēng yùn, jiù shí biāo zhì, zǒng jiē qí jué, zài xiāng féng hái shì, chūn qián là hòu, fěn miàn níng xiāng xuě.
而今风韵,旧时标致,总皆奇绝,再相逢还是,春前腊后,粉面凝香雪。
fāng xīn zì yǔ qún huā bié.
芳心自与群花别。
jǐn gū gāo qīng jié.
尽孤高清洁。
nà qíng huái zuì shì, yú rén hǎo chù, lěng dàn huáng hūn yuè.
那情怀最是,与人好处,冷淡黄昏月。

“粉面凝香雪”平仄韵脚

拼音:fěn miàn níng xiāng xuě
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“粉面凝香雪”的相关诗句

“粉面凝香雪”的关联诗句

网友评论

* “粉面凝香雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粉面凝香雪”出自赵长卿的 《探春令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。