“云湖喜昼晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

云湖喜昼晴”出自唐代孙逖的《同邢判官寻龙湍观归湖中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún hú xǐ zhòu qíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“云湖喜昼晴”全诗

《同邢判官寻龙湍观归湖中》
星使下仙京,云湖喜昼晴
更从探穴处,还作棹歌行。
丝管荷风入,帘帷竹气清。
莫愁归路远,水月夜虚明。

分类:

作者简介(孙逖)

孙逖(696~761) 唐朝大臣、史学家,今东昌府区沙镇人。自幼能文,才思敏捷。曾任刑部侍郎、太子左庶子、少詹事等职。有作品《宿云门寺阁》《赠尚书右仆射》《晦日湖塘》等传世。

《同邢判官寻龙湍观归湖中》孙逖 翻译、赏析和诗意

《同邢判官寻龙湍观归湖中》是唐代孙逖创作的一首诗词。这首诗描绘了孙逖与邢判官一同寻找龙湍观的情景,表达了作者对自然景色的赞美以及对归途的乐观态度。

中文译文:

星使下仙京,
云湖喜昼晴。
更从探穴处,
还作棹歌行。
丝管荷风入,
帘帷竹气清。
莫愁归路远,
水月夜虚明。

诗意和赏析:

这首诗以寻找龙湍观的经历为主题,通过描绘自然景色和表达自己对归途的乐观态度,展现了作者的感受和情感。

诗的前四句描述了星使降临仙京的情景,借助太阳的照射,云湖的美景显得更加明亮。接下来的两句表达了作者与邢判官一同探索探穴的情景,身处水上,划船行进,唱起欢快的船歌。这些描写展示了作者对自然的热爱和对冒险的愉悦。

接下来的两句描述了丝管的音乐和荷风的吹拂,以及帘帷中竹林的清香气息。这里作者通过描写尤为细腻的音乐和气息,表现了对美好景物的赞美,同时也传达了诗人内心的宁静与舒适。

最后两句是作者对归途的安慰和鼓励,它们传达了作者积极向上的态度。作者告诉读者不要担心回家的路途遥远,水中的明亮月光将会照亮前方。这里的水月夜虚明是作者描绘的美丽夜景,也是给读者带来希望和期盼的象征。

总的来说,这首诗通过描绘自然景色和抒发情感,表达了作者对美好事物的感受和对未来的乐观态度。这首诗词以唯美的语言描绘了令人向往的自然美景,同时传递了积极向上的情感和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云湖喜昼晴”全诗拼音读音对照参考

tóng xíng pàn guān xún lóng tuān guān guī hú zhōng
同邢判官寻龙湍观归湖中

xīng shǐ xià xiān jīng, yún hú xǐ zhòu qíng.
星使下仙京,云湖喜昼晴。
gèng cóng tàn xué chù, hái zuò zhào gē xíng.
更从探穴处,还作棹歌行。
sī guǎn hé fēng rù, lián wéi zhú qì qīng.
丝管荷风入,帘帷竹气清。
mò chóu guī lù yuǎn, shuǐ yuè yè xū míng.
莫愁归路远,水月夜虚明。

“云湖喜昼晴”平仄韵脚

拼音:yún hú xǐ zhòu qíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云湖喜昼晴”的相关诗句

“云湖喜昼晴”的关联诗句

网友评论

* “云湖喜昼晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云湖喜昼晴”出自孙逖的 《同邢判官寻龙湍观归湖中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。