“此际多应别处无”的意思及全诗出处和翻译赏析

此际多应别处无”出自宋代王炎的《采桑子(秋日丁香)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ jì duō yīng bié chù wú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“此际多应别处无”全诗

《采桑子(秋日丁香)》
一番飞次春风巧,细看工夫。
点缀红酥。
此际多应别处无
玉人不与花为主,辜负芳菲。
香透帘帏。
谁向钗头插一枝。

分类: 采桑子

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《采桑子(秋日丁香)》王炎 翻译、赏析和诗意

《采桑子(秋日丁香)》是一首宋代王炎创作的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一番飞次春风巧,
细看工夫。
点缀红酥。
此际多应别处无。
玉人不与花为主,
辜负芳菲。
香透帘帏。
谁向钗头插一枝。

诗意:
这首诗词描述了秋天的丁香花。诗人通过细致的描写,展现了丁香花在秋风中的美丽。他观察着花朵的细节,欣赏着它们在红色绸缎上的点缀。此时此刻,丁香花是独一无二的,只有这里才有。然而,美丽的女子却没有以花朵为主题,辜负了花开的美好景象。花的香气透过帘帏飘散,但是不知道是谁会在发髻上插上一枝丁香花。

赏析:
这首诗词以描写丁香花为主题,通过细致入微的描写和精妙的比喻,展示了花朵的美丽和独特。诗人通过形容花朵在春风中的飞舞,强调了花朵的灵动和娇媚。他注重观察花的细节,描绘了花朵在红色绸缎上的点缀,使整首诗词充满了艳丽的色彩。诗人以"玉人"来指代美丽的女子,通过对比花朵和女子的关系,表达了对美丽的女子没有将花朵作为自己的主题的遗憾和失望。最后两句"香透帘帏,谁向钗头插一枝"则给人以想象的空间,引发读者对于诗人内心情感和女子的身份的思考。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过精炼的语言和细腻的描写,将丁香花的美丽和诗人的情感表达得淋漓尽致。它给人以美的享受和思考的空间,展现了诗人对于美和爱的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此际多应别处无”全诗拼音读音对照参考

cǎi sāng zǐ qiū rì dīng xiāng
采桑子(秋日丁香)

yī fān fēi cì chūn fēng qiǎo, xì kàn gōng fū.
一番飞次春风巧,细看工夫。
diǎn zhuì hóng sū.
点缀红酥。
cǐ jì duō yīng bié chù wú.
此际多应别处无。
yù rén bù yǔ huā wéi zhǔ, gū fù fāng fēi.
玉人不与花为主,辜负芳菲。
xiāng tòu lián wéi.
香透帘帏。
shuí xiàng chāi tóu chā yī zhī.
谁向钗头插一枝。

“此际多应别处无”平仄韵脚

拼音:cǐ jì duō yīng bié chù wú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此际多应别处无”的相关诗句

“此际多应别处无”的关联诗句

网友评论

* “此际多应别处无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此际多应别处无”出自王炎的 《采桑子(秋日丁香)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。