“巢安寮里藏疏拙”的意思及全诗出处和翻译赏析

巢安寮里藏疏拙”出自宋代王炎的《忆秦娥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo ān liáo lǐ cáng shū zhuō,诗句平仄:平平平仄平平平。

“巢安寮里藏疏拙”全诗

《忆秦娥》
头如雪。
尘缘滚滚无休歇。
无休歇。
买田筑屋,是何时节。
从今事事都休说。
巢安寮里藏疏拙
藏疏拙。
许谁为伴,溪山风月。

分类: 忆秦娥

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《忆秦娥》王炎 翻译、赏析和诗意

《忆秦娥》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
头如雪。
尘缘滚滚无休歇。无休歇。
买田筑屋,是何时节。
从今事事都休说。
巢安寮里藏疏拙。藏疏拙。
许谁为伴,溪山风月。

诗意:
这首诗词描绘了诗人内心深处的情感和对生活的思考。诗人首先自比为头如雪,可能是指自己年纪已长,白发如雪。接着,他表达了对人世间纷扰的厌倦之情,将尘缘比喻为滚滚而不休止的烦恼和纷扰,感叹这种无休止的繁琐。他提到买田筑屋,但却抱有疑问,不知道何时是个好时机。然后诗人宣布从现在起不再言说琐事,暗示他将抛弃世俗的喧嚣,寻求内心的宁静。最后,他描述了自己退隐的生活状态,将自己的拙朴藏匿在山水之间,并期待能有一个可以共享溪山风月的伴侣。

赏析:
《忆秦娥》这首诗词展现了王炎对世俗纷扰的厌倦与向往自然山水的追求。诗人通过对自身状态和生活态度的表达,抒发了对尘世烦恼的无奈和对心灵自由的向往。他通过描述自己的退隐生活,将自己的情感与山水风月相融合,表达了对自然的热爱和追求内心宁静的渴望。

诗词运用了简练的语言和形象生动的描写,通过对头如雪、尘缘滚滚等意象的运用,使诗词具有鲜明的形象感和情感表达。诗人通过反问句的运用,增加了诗词的表现力和思考性,使读者更能感受到诗人内心的矛盾和对生活的思考。

整首诗词展示了王炎独特的审美观和对人生的思索,具有一定的哲理性和超脱尘俗的意味。它传达了一种追求自由、返璞归真的心境,对于那些渴望远离纷扰,追求内心宁静的人来说,这首诗词具有一定的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巢安寮里藏疏拙”全诗拼音读音对照参考

yì qín é
忆秦娥

tóu rú xuě.
头如雪。
chén yuán gǔn gǔn wú xiū xiē.
尘缘滚滚无休歇。
wú xiū xiē.
无休歇。
mǎi tián zhù wū, shì hé shí jié.
买田筑屋,是何时节。
cóng jīn shì shì dōu xiū shuō.
从今事事都休说。
cháo ān liáo lǐ cáng shū zhuō.
巢安寮里藏疏拙。
cáng shū zhuō.
藏疏拙。
xǔ shuí wèi bàn, xī shān fēng yuè.
许谁为伴,溪山风月。

“巢安寮里藏疏拙”平仄韵脚

拼音:cháo ān liáo lǐ cáng shū zhuō
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巢安寮里藏疏拙”的相关诗句

“巢安寮里藏疏拙”的关联诗句

网友评论

* “巢安寮里藏疏拙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巢安寮里藏疏拙”出自王炎的 《忆秦娥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。