“盍在凌烟阁上”的意思及全诗出处和翻译赏析

盍在凌烟阁上”出自宋代杨冠卿的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hé zài líng yān gé shàng,诗句平仄:平仄平平平仄。

“盍在凌烟阁上”全诗

《西江月》
论行藏。
盍在凌烟阁上
”因次其韵
妙墨龙蛇飞动,新词雪月交光。
论文齿颊带冰霜。
凤阁从来宫样。
寿菊丛开三径,清姿高压群芳。
折花聊尔问行藏。
曾见横飞直上。

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《西江月》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

这首诗词《西江月》是宋代杨冠卿创作的作品,主题是论述行为和藏匿之间的关系。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《西江月》中文译文:
在凌烟阁上。
欲不欲藏。
韵妙墨龙蛇飞动,
新词雪月交光。
论文齿颊带冰霜。
凤阁从来宫样。
寿菊丛开三径,
清姿高压群芳。
折花聊尔问行藏。
曾见横飞直上。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘凌烟阁上的夜晚景象,探讨了行为和藏匿之间的关系。

诗的开头提出了一个问题:“欲不欲藏”,意味着思考在特定情况下是否应该隐藏自己的行为。接下来,诗人使用了形象生动的比喻来表达行为的韵律之美,如“墨龙蛇飞动”和“新词雪月交光”,这些意象使诗词更加生动。

随后,诗人以“论文齿颊带冰霜”的描述,表达了经历岁月变迁的人的沉默和内心的冷静。他提到“凤阁从来宫样”,凤阁代表着高贵、华丽的居所,暗示诗人希望保持自己的高洁品质和品味。

接下来,诗人描述了花园中盛开的寿菊,它们以其清雅的姿态压倒了周围的众多芳香之花,展示出独特的美丽。最后一句“折花聊尔问行藏,曾见横飞直上”,表达了诗人对自己的行为是否正确的自问和反思。

整首诗以对行为和藏匿的思考为主题,通过形象生动的描写和比喻,表达了诗人对高贵品质和品味的追求,以及内心的独立思考和自我反省。这首诗词在探讨个体行为与社会规范之间的关系方面具有一定的深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“盍在凌烟阁上”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

lùn xíng cáng.
论行藏。
hé zài líng yān gé shàng.
盍在凌烟阁上。
" yīn cì qí yùn
”因次其韵
miào mò lóng shé fēi dòng, xīn cí xuě yuè jiāo guāng.
妙墨龙蛇飞动,新词雪月交光。
lùn wén chǐ jiá dài bīng shuāng.
论文齿颊带冰霜。
fèng gé cóng lái gōng yàng.
凤阁从来宫样。
shòu jú cóng kāi sān jìng, qīng zī gāo yā qún fāng.
寿菊丛开三径,清姿高压群芳。
zhé huā liáo ěr wèn xíng cáng.
折花聊尔问行藏。
céng jiàn héng fēi zhí shàng.
曾见横飞直上。

“盍在凌烟阁上”平仄韵脚

拼音:hé zài líng yān gé shàng
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“盍在凌烟阁上”的相关诗句

“盍在凌烟阁上”的关联诗句

网友评论

* “盍在凌烟阁上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盍在凌烟阁上”出自杨冠卿的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。