“谷雨夜来收”的意思及全诗出处和翻译赏析

谷雨夜来收”出自唐代崔国辅的《奉和圣制上巳祓禊应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ yǔ yè lái shōu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“谷雨夜来收”全诗

《奉和圣制上巳祓禊应制》
元巳秦中节,吾君灞上游。
鸣銮通禁苑,别馆绕芳洲。
鹓鹭千官列,鱼龙百戏浮。
桃花春欲尽,谷雨夜来收
庆向尧樽祝,欢从楚棹讴。
逸诗何足对,窅作掩东周。

分类:

《奉和圣制上巳祓禊应制》崔国辅 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《奉和圣制上巳祓禊应制》

元巳秦中节,吾君灞上游。
鸣銮通禁苑,别馆绕芳洲。
鹓鹭千官列,鱼龙百戏浮。
桃花春欲尽,谷雨夜来收。
庆向尧樽祝,欢从楚棹讴。
逸诗何足对,窅作掩东周。

诗意:
这首诗是崔国辅为了奉和圣制上巳祓禊而写的。诗中描绘了上巳节的盛况和快乐景象。在元巳秦中这个节日,君王在灞上行船游览,玩乐声音传遍了禁苑。各种亭台楼阁和别馆围绕着芳洲,鹓鹭、千官列队,鱼龙翩翩起舞,给人们带来了无数的欢乐。桃花虽然已经开了很多,但春季即将结束,谷雨已经开始降临。诗人祝福君王,喜庆的氛围通过船上的楚棹引导着。然而,崔国辅认为自己的诗歌作品无法与这样的景象相提并论,所以他谦虚地说自己的诗只能默默无闻。

赏析:
这首诗以描绘上巳祓禊的场景为主题,通过形象而细腻的描写,给读者带来了明媚喜庆的节日氛围。一方面,诗人通过描述君王的游览和各种亭台楼阁的景象,展现了盛大的节日气氛,同时也映射出了唐代宫廷文化的繁荣和盛世的繁华。另一方面,诗人也通过桃花已经皆开但即将凋零的描写,传达了春季即将结束,谷雨即将来临的季节转换之感,使整首诗增添了一丝落寞之意。最后,诗人以自谦的态度,表示自己的诗作无法与这样的盛景相媲美,以表达自己的谦逊与自省之心。

这首诗具有唐代诗的特色,旨在描绘盛世繁华与季节变迁之感,同时展示了诗人谦逊的态度。通过精致的描写和朴实的情感表达,使整首诗表现出一种唐代诗歌的特有气息,让读者在欣赏景色的同时感受到了诗人对时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谷雨夜来收”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì shàng sì fú xì yìng zhì
奉和圣制上巳祓禊应制

yuán sì qín zhōng jié, wú jūn bà shàng yóu.
元巳秦中节,吾君灞上游。
míng luán tōng jìn yuàn, bié guǎn rào fāng zhōu.
鸣銮通禁苑,别馆绕芳洲。
yuān lù qiān guān liè, yú lóng bǎi xì fú.
鹓鹭千官列,鱼龙百戏浮。
táo huā chūn yù jǐn, gǔ yǔ yè lái shōu.
桃花春欲尽,谷雨夜来收。
qìng xiàng yáo zūn zhù, huān cóng chǔ zhào ōu.
庆向尧樽祝,欢从楚棹讴。
yì shī hé zú duì, yǎo zuò yǎn dōng zhōu.
逸诗何足对,窅作掩东周。

“谷雨夜来收”平仄韵脚

拼音:gǔ yǔ yè lái shōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谷雨夜来收”的相关诗句

“谷雨夜来收”的关联诗句

网友评论

* “谷雨夜来收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谷雨夜来收”出自崔国辅的 《奉和圣制上巳祓禊应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。