“因效介庵体为赋”的意思及全诗出处和翻译赏析

因效介庵体为赋”出自宋代辛弃疾的《归朝欢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn xiào jiè ān tǐ wèi fù,诗句平仄:平仄仄平仄仄仄。

“因效介庵体为赋”全诗

《归朝欢》
爱。
不数日,风雨摧败殆尽。
意有感,因效介庵体为赋,且以菖蒲绿名之。
丙辰岁三月三日也
山下千林花太俗。
山上一枝看不足。
春风正在此花边,菖蒲自蘸清溪绿。
与花同草木。
问谁风雨瓢零速。
莫怨歌,夜深岩下,惊动白云宿。
病怯残年频自卜。
老爱遗编难细读。
苦无妙手画於菟,人间雕刻真成鹄。
梦中人似玉。
觉来更忆腰如束。
许多愁,问君有酒,何不日丝竹。

分类: 归朝欢

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《归朝欢》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

爱。
不几天,暴风雨摧毁殆尽。
心中有感,通过有效介庵体为赋,并且以菖蒲绿命名的。
丙辰年三月三日的
山下千林花太俗。
山上一枝看不够。
春风正在这花边,菖蒲从蘸清溪绿。
与花同草木。
问谁风雨瓢零速。
莫怨歌,深夜岩下,惊动白云住宿。
病怯残年多次从占卜。
老爱给编难仔细读。
苦于没有妙手画於菟,民间雕刻真成天鹅。
梦中人似玉。
觉来重新回忆起腰如束。
许多忧愁,请问你有酒,为什么不每天乐队。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“因效介庵体为赋”全诗拼音读音对照参考

guī cháo huān
归朝欢

ài.
爱。
bù shù rì, fēng yǔ cuī bài dài jìn.
不数日,风雨摧败殆尽。
yì yǒu gǎn, yīn xiào jiè ān tǐ wèi fù, qiě yǐ chāng pú lǜ míng zhī.
意有感,因效介庵体为赋,且以菖蒲绿名之。
bǐng chén suì sān yuè sān rì yě
丙辰岁三月三日也
shān xià qiān lín huā tài sú.
山下千林花太俗。
shān shàng yī zhī kàn bù zú.
山上一枝看不足。
chūn fēng zhèng zài cǐ huā biān, chāng pú zì zhàn qīng xī lǜ.
春风正在此花边,菖蒲自蘸清溪绿。
yǔ huā tóng cǎo mù.
与花同草木。
wèn shuí fēng yǔ piáo líng sù.
问谁风雨瓢零速。
mò yuàn gē, yè shēn yán xià, jīng dòng bái yún sù.
莫怨歌,夜深岩下,惊动白云宿。
bìng qiè cán nián pín zì bo.
病怯残年频自卜。
lǎo ài yí biān nán xì dú.
老爱遗编难细读。
kǔ wú miào shǒu huà wū tú, rén jiān diāo kè zhēn chéng gǔ.
苦无妙手画於菟,人间雕刻真成鹄。
mèng zhōng rén shì yù.
梦中人似玉。
jué lái gèng yì yāo rú shù.
觉来更忆腰如束。
xǔ duō chóu, wèn jūn yǒu jiǔ, hé bù rì sī zhú.
许多愁,问君有酒,何不日丝竹。

“因效介庵体为赋”平仄韵脚

拼音:yīn xiào jiè ān tǐ wèi fù
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因效介庵体为赋”的相关诗句

“因效介庵体为赋”的关联诗句

网友评论

* “因效介庵体为赋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因效介庵体为赋”出自辛弃疾的 《归朝欢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。