“新葺茅檐次第成”的意思及全诗出处和翻译赏析

新葺茅檐次第成”出自宋代辛弃疾的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn qì máo yán cì dì chéng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“新葺茅檐次第成”全诗

《浣溪沙》
新葺茅檐次第成
青山恰对小窗横。
去年曾共燕经营。
病怯杯盘甘止酒,老依香火苦翻经。
夜来依旧管弦声。

分类: 浣溪沙

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《浣溪沙》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代文学家辛弃疾的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新葺茅檐次第成,
青山恰对小窗横。
去年曾共燕经营,
病怯杯盘甘止酒,
老依香火苦翻经。
夜来依旧管弦声。

诗意:
这首诗词描绘了一幅静谧的田园景象,表达了辛弃疾对逝去岁月和人生的感慨。诗人在新修的茅檐下,通过小窗户望出去,可以看到对面的青山。诗人回忆起去年的时光,他曾和朋友们一起共同经营和享受人生的欢愉。然而,现在他因病而不敢过度饮酒,只能安慰自己的寂寞。他已经老了,只能依赖香火和翻阅经书来度过时光。夜晚来临时,依旧能听到管弦乐声,带给他一些慰藉和回忆。

赏析:
《浣溪沙》以简洁而凄美的语言勾勒出寂静乡村的景象,表达了作者内心深处对岁月流转的感怀和对人生的思考。诗中的茅檐、小窗、青山等形象描绘出宁静而自然的环境,与诗人内心的孤独和无奈形成对比。作者通过对去年美好时光的回忆,表达了对流逝岁月的留恋和对曾经欢愉时光的怀念之情。然而,时光无情地流逝,作者已经老去,只能依靠香火和翻阅经书来填补内心的空虚和寂寞。最后一句“夜来依旧管弦声”揭示了诗人内心对过去欢愉时光的怀念,同时也传达了生活中的一丝慰藉和希望。整首诗词通过简洁而深刻的描写,表达了对时光流逝和人生沧桑的思考和感慨,展现了辛弃疾细腻的情感和独特的艺术表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新葺茅檐次第成”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

xīn qì máo yán cì dì chéng.
新葺茅檐次第成。
qīng shān qià duì xiǎo chuāng héng.
青山恰对小窗横。
qù nián céng gòng yàn jīng yíng.
去年曾共燕经营。
bìng qiè bēi pán gān zhǐ jiǔ, lǎo yī xiāng huǒ kǔ fān jīng.
病怯杯盘甘止酒,老依香火苦翻经。
yè lái yī jiù guǎn xián shēng.
夜来依旧管弦声。

“新葺茅檐次第成”平仄韵脚

拼音:xīn qì máo yán cì dì chéng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新葺茅檐次第成”的相关诗句

“新葺茅檐次第成”的关联诗句

网友评论

* “新葺茅檐次第成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新葺茅檐次第成”出自辛弃疾的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。