“百年雨打风吹却”的意思及全诗出处和翻译赏析

百年雨打风吹却”出自宋代辛弃疾的《鹧鸪天(登一丘一壑偶成)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi nián yǔ dǎ fēng chuī què,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“百年雨打风吹却”全诗

《鹧鸪天(登一丘一壑偶成)》
莫_春光花下游。
便须准备落花愁。
百年雨打风吹却,万事三平二满休。
将扰扰,付悠悠。
,此生於世百无忧。
新愁次第相抛舍,要伴春归天尽头。

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《鹧鸪天(登一丘一壑偶成)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(登一丘一壑偶成)》是宋代辛弃疾的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莫_春光花下游。
便须准备落花愁。
百年雨打风吹却,
万事三平二满休。
将扰扰,付悠悠。
此生於世百无忧。
新愁次第相抛舍,
要伴春归天尽头。

诗意:
这首诗词表达了诗人对人生的思考和感慨。诗人在春光明媚、花香四溢的环境中游玩,然而他意识到一切美好的时光都会逝去,产生了对逝去时光的忧愁。他感叹百年的风雨洗礼和风吹雨打,虽然带走了许多事物,但也使得他心境平和,不再追逐功名利禄。他决定抛弃纷扰的尘世,心境悠远,过上无忧无虑的生活。他希望抛弃旧有的忧愁,陪伴着春天走到生命的尽头。

赏析:
这首诗词以辛弃疾独特的写作风格和感慨深沉的情感打动了读者。诗人通过自然景物的描绘,将人生的短暂和无常与春光的繁华做了对比。他用简洁明快的词语表达了自己对逝去时光的忧愁,同时也表达了对人生的领悟和选择。诗人将自己的心境与自然相融合,表达了对超脱尘世的向往,追求内心的宁静和舒适。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

辛弃疾是宋代著名的文学家,他的诗词作品多以抒发个人情感和对社会现实的关注为主题,文字简练而富有力量。《鹧鸪天(登一丘一壑偶成)》展示了他对人生的思考和追求,表达了对内心自由和宁静的渴望,是他创作中的一首优秀之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百年雨打风吹却”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān dēng yī qiū yī hè ǒu chéng
鹧鸪天(登一丘一壑偶成)

mò chūn guāng huā xià yóu.
莫_春光花下游。
biàn xū zhǔn bèi luò huā chóu.
便须准备落花愁。
bǎi nián yǔ dǎ fēng chuī què, wàn shì sān píng èr mǎn xiū.
百年雨打风吹却,万事三平二满休。
jiāng rǎo rǎo, fù yōu yōu.
将扰扰,付悠悠。
, cǐ shēng yú shì bǎi wú yōu.
,此生於世百无忧。
xīn chóu cì dì xiāng pāo shě, yào bàn chūn guī tiān jìn tóu.
新愁次第相抛舍,要伴春归天尽头。

“百年雨打风吹却”平仄韵脚

拼音:bǎi nián yǔ dǎ fēng chuī què
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百年雨打风吹却”的相关诗句

“百年雨打风吹却”的关联诗句

网友评论

* “百年雨打风吹却”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百年雨打风吹却”出自辛弃疾的 《鹧鸪天(登一丘一壑偶成)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。