“洗尽尘缘千种”的意思及全诗出处和翻译赏析

洗尽尘缘千种”出自宋代辛弃疾的《西江月(木犀)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xǐ jǐn chén yuán qiān zhǒng,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“洗尽尘缘千种”全诗

《西江月(木犀)》
金粟如来出世,蕊宫仙子乘风。
清香一袖意无穷。
洗尽尘缘千种
长为西风作主,更居明月光中。
十分秋意与玲珑。
拚却今宵无梦。

分类: 西江月

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《西江月(木犀)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《西江月(木犀)》是宋代文学家辛弃疾创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金粟如来出世,
蕊宫仙子乘风。
清香一袖意无穷,
洗尽尘缘千种。
长为西风作主,
更居明月光中。
十分秋意与玲珑,
拚却今宵无梦。

诗意:
这首诗以描绘自然景观为主题,表达了辛弃疾对美好事物和纯洁情感的赞美。诗中通过描写金粟花如来出世和蕊宫仙子驾着风的形象,表达了美丽芬芳的意境。清香的花朵蕊宫所散发的香味无穷无尽,洗净了尘世的纷争和烦忧。诗人将西风比作主宰,将明月光比作居所,以西风和明月的形象来烘托秋天的意境和诗人内心的情感。最后,诗人表达了对今晚无梦的期待,意味着他希望能够在宁静的夜晚享受纯净的心灵和宁静的时刻。

赏析:
这首诗词以细腻且富有意境的语言描绘了美丽的自然景观,展现了辛弃疾对纯洁和美好事物的追求。金粟花如来和蕊宫仙子乘风的描绘给人以华美的视觉感受,而清香一袖洗尽尘缘的表达则展示了一种超脱尘世的境界。将西风和明月作为主宰和居所的意象,给人以秋天的宁静和明月的明亮光辉,与诗人内心的情感相呼应。最后,表达了对安宁无梦的向往,透露出一种对纯粹静谧时刻的渴望。

总的来说,这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了辛弃疾对美好事物和纯洁情感的赞美,展示了他对安宁和宁静时刻的向往。同时,运用细腻的语言和意象,给人以美好的视觉和感官体验,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洗尽尘缘千种”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè mù xī
西江月(木犀)

jīn sù rú lái chū shì, ruǐ gōng xiān zǐ chéng fēng.
金粟如来出世,蕊宫仙子乘风。
qīng xiāng yī xiù yì wú qióng.
清香一袖意无穷。
xǐ jǐn chén yuán qiān zhǒng.
洗尽尘缘千种。
zhǎng wèi xī fēng zuò zhǔ, gèng jū míng yuè guāng zhōng.
长为西风作主,更居明月光中。
shí fēn qiū yì yǔ líng lóng.
十分秋意与玲珑。
pàn què jīn xiāo wú mèng.
拚却今宵无梦。

“洗尽尘缘千种”平仄韵脚

拼音:xǐ jǐn chén yuán qiān zhǒng
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洗尽尘缘千种”的相关诗句

“洗尽尘缘千种”的关联诗句

网友评论

* “洗尽尘缘千种”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洗尽尘缘千种”出自辛弃疾的 《西江月(木犀)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。