“为皇家此日”的意思及全诗出处和翻译赏析

为皇家此日”出自宋代辛弃疾的《念奴娇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi huáng jiā cǐ rì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“为皇家此日”全诗

《念奴娇》
勋门积庆,为皇家此日,重生贤辅。
崧岳储神须信道,非特当年申甫。
清白传芳,高明驰誉,材更兼文武。
黑头年少,风云还会龙虎。
天为指日垂弧,张旃持节,不遣穹庐去。
中使传宣,颁赐锡赉,清晓欢声旁午。
两世光华,一门荣耀,盛事夸千古。
祝公千岁,庙堂长佐贤主。

分类: 念奴娇

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《念奴娇》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

诗词《念奴娇》是宋代辛弃疾创作的一首诗,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在尊贵的门第中庆贺,这是皇家的重要日子,为了重生贤明的辅佐。崇山峻岭中储存着神奇的智慧,不仅在过去的申甫时代如此。清白的声名传扬,才智高明享有盛誉,才华兼备,既擅长文学又精通武艺。年少时黑发飘逸,风云变幻中仍然能成为龙和虎。天空弯曲下来,象征指示着指日可待的大事,张旃持节,不愿离开皇宫。中使传达消息,赐予荣耀和恩赐,清晨欢声在午后回荡。两世光辉,一门之荣耀,这盛大的事件将夸耀千古。祝贺公千岁,庙堂上长期辅佐贤明的主君。

诗意:
《念奴娇》是辛弃疾表达对忠诚、荣耀和智慧的赞颂之作。诗中描述了一个勋门世家中储存着智慧和荣耀的形象,强调了才华横溢、清白正直的品质,并将其与年轻时的英勇和风云变幻相对照。诗人通过描绘庙堂的盛事和赞美长期辅佐贤明之主的官员,表达了对忠诚和荣耀的追求。

赏析:
《念奴娇》以辛弃疾一贯的豪放风格,展示了他对忠诚和荣耀的理想追求。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,通过描绘勋门世家、崇山峻岭和天空的景象,凸显了智慧、荣耀和命运的重要性。诗人通过对年少时风华的描绘,表达了自己对忠诚和荣耀的追求,并将之与庙堂中的盛事相对照,强调了个人奋斗与国家荣耀的紧密联系。

诗中的“念奴娇”是一个意象,可以理解为对忠诚和荣耀的思念和向往。整首诗情感热烈,气势磅礴,展现了诗人对美好理想的追求和对荣耀的向往。诗中的辞章华丽,用词典雅,构思巧妙,表达了辛弃疾对忠诚和荣耀的崇高赞颂,同时也体现了他对个人命运和国家荣耀的关注和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为皇家此日”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo
念奴娇

xūn mén jī qìng, wèi huáng jiā cǐ rì, zhòng shēng xián fǔ.
勋门积庆,为皇家此日,重生贤辅。
sōng yuè chǔ shén xū xìn dào, fēi tè dāng nián shēn fǔ.
崧岳储神须信道,非特当年申甫。
qīng bái chuán fāng, gāo míng chí yù, cái gèng jiān wén wǔ.
清白传芳,高明驰誉,材更兼文武。
hēi tóu nián shào, fēng yún hái huì lóng hǔ.
黑头年少,风云还会龙虎。
tiān wèi zhǐ rì chuí hú, zhāng zhān chí jié, bù qiǎn qióng lú qù.
天为指日垂弧,张旃持节,不遣穹庐去。
zhōng shǐ chuán xuān, bān cì xī lài, qīng xiǎo huān shēng páng wǔ.
中使传宣,颁赐锡赉,清晓欢声旁午。
liǎng shì guāng huá, yī mén róng yào, shèng shì kuā qiān gǔ.
两世光华,一门荣耀,盛事夸千古。
zhù gōng qiān suì, miào táng zhǎng zuǒ xián zhǔ.
祝公千岁,庙堂长佐贤主。

“为皇家此日”平仄韵脚

拼音:wèi huáng jiā cǐ rì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为皇家此日”的相关诗句

“为皇家此日”的关联诗句

网友评论

* “为皇家此日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为皇家此日”出自辛弃疾的 《念奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。