“芳心蹙破情忧切”的意思及全诗出处和翻译赏析

芳心蹙破情忧切”出自宋代程垓的《醉落魄(赋石榴花)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fāng xīn cù pò qíng yōu qiè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“芳心蹙破情忧切”全诗

《醉落魄(赋石榴花)》
夏围初结。
绿深深处红千叠。
杜鹃过尽芳菲歇。
只道无春,满意春犹惬。
折来一点如猩血。
透明冠子轻盈帖。
芳心蹙破情忧切
不管花残,犹自拣双叶。

分类: 石榴花

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《醉落魄(赋石榴花)》程垓 翻译、赏析和诗意

《醉落魄(赋石榴花)》是宋代程垓创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
夏天刚刚开始了。石榴花繁茂,绿叶深沉处,红花层叠。杜鹃的芳香渐渐消失,只觉得没有春天的气息,但满足于春天的感觉。摘下一点石榴花,像鲜红的血一样鲜艳。透明的花冠轻巧而贴合。心中的芳香被挤压得破碎,情感愁苦。不管花儿已经凋谢,依然挑选着双片的叶子。

诗意和赏析:
这首诗词以石榴花为主题,通过描绘石榴花的美丽和细腻之处,反映了诗人对自然景物的敏感和情感的表达。

首先,诗人以饱满的笔墨描绘了石榴花的美丽。石榴花红艳夺目,使得绿叶更加鲜明,形成了一幅美丽的画面。诗中提到的"红千叠"形容了石榴花的繁茂和密集,给人以视觉上的层叠感。这种视觉形象表达了夏天的热烈和花朵的绚烂。

其次,诗人通过对杜鹃花的描绘,表达了季节的变迁和短暂的花期。杜鹃花的芳香随着时间逐渐减弱,最终消失殆尽,诗中写道"杜鹃过尽芳菲歇"。这种描写不仅表达了花朵的有限寿命,也暗示了人生短暂的真理。

诗的后半部分,诗人以细腻的笔触写出了自己的情感和心境。他对于春天的期待和满足,并通过"透明冠子轻盈帖"的描写,表达了对石榴花的仔细观察和赞美。然而,他的心情也受到了一些困扰,"芳心蹙破情忧切"。诗人并不在意花朵是否凋谢,仍然挑选拣取那些双片的叶子,这种心境表达了对美的执着和对生命的珍惜。

总体而言,这首诗词通过对石榴花的描绘,展示了诗人对自然美的敏感和对生命短暂性的思考。同时,诗人通过自己的心境和情感,使诗词更具个人的表达和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芳心蹙破情忧切”全诗拼音读音对照参考

zuì luò tuò fù shí liú huā
醉落魄(赋石榴花)

xià wéi chū jié.
夏围初结。
lǜ shēn shēn chù hóng qiān dié.
绿深深处红千叠。
dù juān guò jǐn fāng fēi xiē.
杜鹃过尽芳菲歇。
zhī dào wú chūn, mǎn yì chūn yóu qiè.
只道无春,满意春犹惬。
zhé lái yì diǎn rú xīng xuè.
折来一点如猩血。
tòu míng guàn zi qīng yíng tiē.
透明冠子轻盈帖。
fāng xīn cù pò qíng yōu qiè.
芳心蹙破情忧切。
bù guǎn huā cán, yóu zì jiǎn shuāng yè.
不管花残,犹自拣双叶。

“芳心蹙破情忧切”平仄韵脚

拼音:fāng xīn cù pò qíng yōu qiè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芳心蹙破情忧切”的相关诗句

“芳心蹙破情忧切”的关联诗句

网友评论

* “芳心蹙破情忧切”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳心蹙破情忧切”出自程垓的 《醉落魄(赋石榴花)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。