“清跸鸣銮出禁中”的意思及全诗出处和翻译赏析

清跸鸣銮出禁中”出自唐代卢象的《驾幸温泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng bì míng luán chū jìn zhōng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“清跸鸣銮出禁中”全诗

《驾幸温泉》
传闻圣主幸新丰,清跸鸣銮出禁中
细草终朝随步辇,垂杨几处绕行宫。
千官扈从骊山北,万国来朝渭水东。
此日小臣徒献赋,汉家谁复重扬雄。

分类:

《驾幸温泉》卢象 翻译、赏析和诗意

驾幸温泉

传闻圣主幸新丰,
清跸鸣銮出禁中。
细草终朝随步辇,
垂杨几处绕行宫。
千官扈从骊山北,
万国来朝渭水东。
此日小臣徒献赋,
汉家谁复重扬雄。

中文译文:
传闻圣主到访新丰,
清跸声起禁苑中。
嫩草终日跟随车辇,
垂柳几处绕行宫。
千官随从来自骊山北,
万国前来朝拜渭水东。
此时小臣只能奉献一篇赋诗,
汉家又有谁能再次雄踞?

诗意:
这首诗描述了唐朝时期圣主驾临温泉的场景。在传闻中,圣主驾临新丰,禁苑中鸣銮声起,细草随着车辇终日相随,垂柳环绕行宫。成千上百的官员从骊山北方随从,万国的使节则前来朝拜渭水东岸。然而,作为一个小臣,他只能通过赋诗来表达对圣主的景仰和向往,希望汉家能再次崛起。

赏析:
这首诗描绘了唐朝盛世的场景,以及人们对于圣主的景仰和希望。描述了圣主快马加鞭出禁中的场面,景色如画。通过“细草终朝随步辇,垂杨几处绕行宫”的描写,表现了国家繁荣的景象。同时,这首诗也抒发了作者的无奈和忧虑,作为一个小臣,尽管很希望汉家能再次崛起,但只有以赋诗来表达内心的愿望。整首诗以简洁明快的语言描绘了盛世氛围,展示了作者对国家的忠诚与期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清跸鸣銮出禁中”全诗拼音读音对照参考

jià xìng wēn quán
驾幸温泉

chuán wén shèng zhǔ xìng xīn fēng, qīng bì míng luán chū jìn zhōng.
传闻圣主幸新丰,清跸鸣銮出禁中。
xì cǎo zhōng cháo suí bù niǎn,
细草终朝随步辇,
chuí yáng jǐ chù rào xíng gōng.
垂杨几处绕行宫。
qiān guān hù cóng lí shān běi, wàn guó lái zhāo wèi shuǐ dōng.
千官扈从骊山北,万国来朝渭水东。
cǐ rì xiǎo chén tú xiàn fù, hàn jiā shuí fù zhòng yáng xióng.
此日小臣徒献赋,汉家谁复重扬雄。

“清跸鸣銮出禁中”平仄韵脚

拼音:qīng bì míng luán chū jìn zhōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清跸鸣銮出禁中”的相关诗句

“清跸鸣銮出禁中”的关联诗句

网友评论

* “清跸鸣銮出禁中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清跸鸣銮出禁中”出自卢象的 《驾幸温泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。