“独立晚庭凝伫”的意思及全诗出处和翻译赏析

独立晚庭凝伫”出自宋代程垓的《谒金门》, 诗句共6个字,诗句拼音为:dú lì wǎn tíng níng zhù,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“独立晚庭凝伫”全诗

《谒金门》
春夜雨。
催润柳塘花坞。
小院深深门几许。
画帘香一缕。
独立晚庭凝伫
细把花枝闲数。
燕子不来天欲暮。
说愁无处所。

分类: 谒金门

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《谒金门》程垓 翻译、赏析和诗意

《谒金门》是宋代程垓所创作的一首诗词,描述的是春夜雨的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春夜雨,催润柳塘花坞。
小院深深门几许,画帘香一缕。
独立晚庭凝伫,细把花枝闲数。
燕子不来天欲暮,说愁无处所。

诗意和赏析:
这首诗词以春夜雨为背景,描绘了一个寂静而忧愁的场景。诗中的景象是作者细腻的观察和内心感受的抒发,通过对微妙的细节的描写,表达了诗人内心的孤寂和忧愁之情。

诗的开头,“春夜雨,催润柳塘花坞”,描绘了春夜的雨水滋润着柳树和花坞,给人一种清新的感觉。接着,诗人描述了一个小院子,门深深的,画帘飘香,细腻地描绘了院子的幽静与宁静。这里的细节刻画传达出一种静谧的氛围,让人感受到了夜晚的宁静和美好。

接下来的两句,“独立晚庭凝伫,细把花枝闲数”,表达了诗人孤独地独立于晚庭之中,凝视着花枝,细细地数着它们。这一景象既暗示了诗人内心的孤独和思索,也展现了他对花朵的细致观察和对生命之美的感悟。

最后两句,“燕子不来天欲暮,说愁无处所”,表达了诗人的忧愁心情。诗人期待着燕子的归来,然而黄昏已至,燕子却未现身,这种等待和失望的心情让诗人感到愁苦。整首诗通过细腻的描写和情感的表达,把春夜雨中的静谧、孤独和忧愁情绪描绘得淋漓尽致。

这首诗词以其细腻的描写和深情的表达,展现了诗人对自然和人生的感悟。它通过对细节的观察和情感的抒发,传递了一种内心的孤独和忧愁,表达了诗人对逝去时光和无奈境遇的思考。整首诗既展示了自然界的美丽和变幻,又通过对自然景象的描绘表达了诗人的情感与思索,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独立晚庭凝伫”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

chūn yè yǔ.
春夜雨。
cuī rùn liǔ táng huā wù.
催润柳塘花坞。
xiǎo yuàn shēn shēn mén jǐ xǔ.
小院深深门几许。
huà lián xiāng yī lǚ.
画帘香一缕。
dú lì wǎn tíng níng zhù.
独立晚庭凝伫。
xì bǎ huā zhī xián shù.
细把花枝闲数。
yàn zi bù lái tiān yù mù.
燕子不来天欲暮。
shuō chóu wú chǔ suǒ.
说愁无处所。

“独立晚庭凝伫”平仄韵脚

拼音:dú lì wǎn tíng níng zhù
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独立晚庭凝伫”的相关诗句

“独立晚庭凝伫”的关联诗句

网友评论

* “独立晚庭凝伫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独立晚庭凝伫”出自程垓的 《谒金门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。