“斜阳衬雨明溪足”的意思及全诗出处和翻译赏析

斜阳衬雨明溪足”出自宋代程垓的《菩萨蛮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xié yáng chèn yǔ míng xī zú,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“斜阳衬雨明溪足”全诗

《菩萨蛮》
平芜冉冉连云绿。
斜阳衬雨明溪足
小鸭睡晴沙。
翠烘三两花。
春光闲婉娩。
尽日无人见。
试著小屏山。
图归云际看。

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《菩萨蛮》程垓 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代诗人程垓创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平坦的芜草青翠连绵,斜阳映衬下雨明亮的溪水。小鸭在晴朗的沙滩上沉睡,翠绿色的花朵点缀其中。春光悠闲而婉转,整日无人来观赏。试着登上小屏山,远眺云海归处。

诗意:
《菩萨蛮》描绘了一个宁静而美丽的春日景色。诗人以细腻的笔触描绘了平坦的芜草地、明亮的溪水和沙滩上沉睡的小鸭,以及点缀在其中的翠绿花朵。整首诗以春光闲适、婉转柔美的氛围展开,没有他人的干扰,只有自然的宁静与美好。诗人登上小屏山,远眺云海的归处,营造了一种超脱尘世的情境。

赏析:
《菩萨蛮》以其独特的意境和细腻的描写方式而闻名。诗人通过细致入微的描写,将读者带入一个宁静而美丽的场景中。诗中的芜草、溪水和沙滩都是自然界的元素,而小鸭和翠绿花朵则增添了生机和色彩。整首诗以春光闲适、婉转柔美的氛围营造出一种宁静宜人的感觉。诗人试着登上小屏山,远眺云海的归处,表达了对超脱尘世的向往和追求。这种追求超脱的意境与宋代文人追求清静、追求自然、追求超然的心理状态相契合。

《菩萨蛮》通过细腻的描写和清新的意境,展示了程垓独特的诗歌才华。它以其独特的美感和深远的意境,给人以一种超脱尘世、追求自然之美的思考。这首诗词充满了宋代文人的清新、唯美和超脱情怀,是宋代山水诗的杰作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斜阳衬雨明溪足”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

píng wú rǎn rǎn lián yún lǜ.
平芜冉冉连云绿。
xié yáng chèn yǔ míng xī zú.
斜阳衬雨明溪足。
xiǎo yā shuì qíng shā.
小鸭睡晴沙。
cuì hōng sān liǎng huā.
翠烘三两花。
chūn guāng xián wǎn wǎn.
春光闲婉娩。
jǐn rì wú rén jiàn.
尽日无人见。
shì zhe xiǎo píng shān.
试著小屏山。
tú guī yún jì kàn.
图归云际看。

“斜阳衬雨明溪足”平仄韵脚

拼音:xié yáng chèn yǔ míng xī zú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斜阳衬雨明溪足”的相关诗句

“斜阳衬雨明溪足”的关联诗句

网友评论

* “斜阳衬雨明溪足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斜阳衬雨明溪足”出自程垓的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。