“夜来消息雨荷中”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜来消息雨荷中”出自宋代程垓的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè lái xiāo xī yǔ hé zhōng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“夜来消息雨荷中”全诗

《浣溪沙》
薄日移影午暑空。
一杯何事便潮红。
扇纨挥尽却疏慵。
早睡情怀冰枕外,夜来消息雨荷中
不须留烛眩房栊。

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《浣溪沙》程垓 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代程垓创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
薄日移影午暑空。
一杯何事便潮红。
扇纨挥尽却疏慵。
早睡情怀冰枕外,
夜来消息雨荷中。
不须留烛眩房栊。

诗意:
这首诗描绘了一个炎热的午后场景,诗人借此抒发了自己的情感和思考。诗中表达了对闲暇时光的向往,以及对夜晚凉爽和雨水的期待。通过描述自然景色和自我情感,诗人传达了对自由和舒适的向往,以及对世俗繁忙生活的厌倦。

赏析:
这首诗以简洁而典雅的语言,展现了程垓的情感和内心世界。首句“薄日移影午暑空”,描绘了夏日午后的炎热景象,透露出一种无聊和无所事事的感觉。接着,“一杯何事便潮红”,诗人以一杯酒来消磨时间,表达了倦怠和对世俗事物的麻木感。

下一句“扇纨挥尽却疏慵”,诗人将目光投向扇子,意味着他在消磨时间的同时,也在消磨自己的热情和精力。他感到疏懒和懒散,不愿做出更多的努力。

接下来的两句“早睡情怀冰枕外,夜来消息雨荷中”,表达了诗人对夜晚凉爽和雨水的向往。他希望能早点入眠,享受宁静和清凉的夜晚,远离纷扰和喧嚣的世界。夜晚的消息和雨水象征着诗人心灵的滋润和慰藉。

最后一句“不须留烛眩房栊”,诗人表达了对世俗生活的厌倦和对宁静自由的追求。他不再需要明亮的烛光和喧闹的屋檐,而是希望拥有一片宁静的心灵净土。

总体而言,这首诗通过对自然景色和个人情感的描绘,表达了诗人对自由、宁静和舒适生活的向往,以及对繁忙和世俗的厌倦。它揭示了诗人内心深处的情感,并引发读者对自然与人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜来消息雨荷中”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

báo rì yí yǐng wǔ shǔ kōng.
薄日移影午暑空。
yī bēi hé shì biàn cháo hóng.
一杯何事便潮红。
shàn wán huī jǐn què shū yōng.
扇纨挥尽却疏慵。
zǎo shuì qíng huái bīng zhěn wài, yè lái xiāo xī yǔ hé zhōng.
早睡情怀冰枕外,夜来消息雨荷中。
bù xū liú zhú xuàn fáng lóng.
不须留烛眩房栊。

“夜来消息雨荷中”平仄韵脚

拼音:yè lái xiāo xī yǔ hé zhōng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜来消息雨荷中”的相关诗句

“夜来消息雨荷中”的关联诗句

网友评论

* “夜来消息雨荷中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来消息雨荷中”出自程垓的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。