“微步香云拥”的意思及全诗出处和翻译赏析

微步香云拥”出自宋代石孝友的《卜算子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi bù xiāng yún yōng,诗句平仄:平仄平平平。

“微步香云拥”全诗

《卜算子》
人自蕊宫来,微步香云拥
小试樽前白雪歌,叶叶秋声动。
一翦艳波横,两点愁山重。
收拾眉尖眼尾情,作个鸳鸯梦。

分类: 卜算子

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《卜算子》石孝友 翻译、赏析和诗意

《卜算子》是宋代石孝友的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
人自蕊宫来,微步香云拥。
小试樽前白雪歌,叶叶秋声动。
一翦艳波横,两点愁山重。
收拾眉尖眼尾情,作个鸳鸯梦。

诗意:
这首诗通过描写一段美丽的景象,表达了诗人内心的柔情和对美好事物的向往。诗中描绘了一个女子从蕊宫(指花蕊所在的宫殿)出来,轻盈地走在香云之中。她在小试酒杯前唱起了白雪歌,引起了秋叶的声音轻轻颤动。接着,诗人描述了一簇簇艳丽的波浪横卧,两座山峰似乎因为某种愁思而显得沉重。最后,诗人整理了眉尖和眼尾的情感,希望自己能做个美梦,进入一个鸳鸯共枕的情境。

赏析:
《卜算子》以细腻的笔触描绘了一个美丽迷人的景象,给人以视觉和感觉上的愉悦。诗中运用了丰富的意象,如蕊宫、香云、白雪、秋声、艳波等,通过这些细腻的描写,使读者能够感受到诗人内心世界的情感和想象力。

诗中的“蕊宫”和“香云”形象生动,给人一种轻盈、飘逸的感觉,与女子的微步相得益彰。描述中的“白雪歌”和“秋声”则将冬天的寒冷与秋天的凋零有机地结合在一起,增加了诗词的情感色彩。

诗的后半部分通过描绘“艳波横”和“愁山重”传递出一种隐约的哀愁和沉重感,与前半部分的轻盈和柔情形成对比。最后的“收拾眉尖眼尾情,作个鸳鸯梦”寄托了诗人的情感愿望,表达了对美好事物的追求和对幸福的向往。

整首诗词以细腻的描写、音韵的和谐和情感的抒发展现了宋代诗人的风采,展示了他们对美好事物的热爱和追求。这首诗词以其独特的意象和美感,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微步香云拥”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

rén zì ruǐ gōng lái, wēi bù xiāng yún yōng.
人自蕊宫来,微步香云拥。
xiǎo shì zūn qián bái xuě gē, yè yè qiū shēng dòng.
小试樽前白雪歌,叶叶秋声动。
yī jiǎn yàn bō héng, liǎng diǎn chóu shān zhòng.
一翦艳波横,两点愁山重。
shōu shí méi jiān yǎn wěi qíng, zuò gè yuān yāng mèng.
收拾眉尖眼尾情,作个鸳鸯梦。

“微步香云拥”平仄韵脚

拼音:wēi bù xiāng yún yōng
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二肿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微步香云拥”的相关诗句

“微步香云拥”的关联诗句

网友评论

* “微步香云拥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微步香云拥”出自石孝友的 《卜算子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。