“插向鬓云边”的意思及全诗出处和翻译赏析

插向鬓云边”出自宋代石孝友的《如梦令》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chā xiàng bìn yún biān,诗句平仄:平仄仄平平。

“插向鬓云边”全诗

《如梦令》
折寄陇头春信。
香浅绿柔红嫩。
插向鬓云边,添得几多风韵。
但问。
但问。
管与玉容相称。

分类: 如梦令

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《如梦令》石孝友 翻译、赏析和诗意

诗词:《如梦令》
朝代:宋代
作者:石孝友

折寄陇头春信,
香浅绿柔红嫩。
插向鬓云边,
添得几多风韵。
但问。但问。
管与玉容相称。

中文译文:
将写的春天寄给陇头,
花香淡淡,绿叶嫩红。
插在鬓发边,
增添了多少风采。
可问,可问,
笛声与美玉容相得益彰。

诗意和赏析:
这首诗词以描写春天中的美丽景象为主题,表达了作者对春天的赞美和对美的追求。

首先,诗中描述了作者将春天寄托到陇头,陇头可能是一个山区或乡村的地方名,代表了一个清幽的环境。春天的花朵香气淡淡,绿叶嫩红,这些形象描绘了春天的娇媚和柔美。

接着,诗中提到了将春天插在鬓发边,这里可以理解为将春天的美丽与自身的容貌相辅相成。作者通过这样的描写,表达了对美的追求和对自身容貌的自豪感。

最后,诗中反复问道:“可问,可问,笛声与美玉容相得益彰。”这是在强调笛声与美玉容的相得益彰,也就是在强调美的和谐统一。笛声代表了音乐之美,而美玉容则代表了容貌之美。通过这样的对比,作者表达了美的多重形式和美的完美统一。

总的来说,这首诗词以婉约、柔美的语言描绘了春天的美丽景象,通过将春天的美与自身容貌相比较,表达了对美的追求和对自身美的自豪感。同时,通过对笛声和美玉容的对比,强调了美的多样性和统一性。这首诗词展示了宋代婉约派诗歌的特点,充满了浓郁的情感和美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“插向鬓云边”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

zhé jì lǒng tóu chūn xìn.
折寄陇头春信。
xiāng qiǎn lǜ róu hóng nèn.
香浅绿柔红嫩。
chā xiàng bìn yún biān, tiān dé jǐ duō fēng yùn.
插向鬓云边,添得几多风韵。
dàn wèn.
但问。
dàn wèn.
但问。
guǎn yǔ yù róng xiāng chèn.
管与玉容相称。

“插向鬓云边”平仄韵脚

拼音:chā xiàng bìn yún biān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“插向鬓云边”的相关诗句

“插向鬓云边”的关联诗句

网友评论

* “插向鬓云边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“插向鬓云边”出自石孝友的 《如梦令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。