“髻亸乌云坠”的意思及全诗出处和翻译赏析

髻亸乌云坠”出自宋代石孝友的《清平乐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì duǒ wū yún zhuì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“髻亸乌云坠”全诗

《清平乐》
醉红宿翠。
髻亸乌云坠
管是夜来不得睡。
那更今朝早起。
春风满揉腰肢。
阶前小立多时。
恰恨一番雨过,想应湿透鞋儿。

分类: 春天 清平乐

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《清平乐》石孝友 翻译、赏析和诗意

《清平乐》是一首宋代诗词,作者是石孝友。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
醉红宿翠。
髻亸乌云坠。
管是夜来不得睡。
那更今朝早起。
春风满揉腰肢。
阶前小立多时。
恰恨一番雨过,
想应湿透鞋儿。

诗意:
《清平乐》这首诗词描绘了一位女子的情态和生活细节。诗中表现了女子醉心于红色和翠绿色的服饰,形容她的发髻像乌云一样低垂下来。她因为夜晚难以入眠,所以早晨更早地起床。在温暖的春风中,她感受到了春天的气息,感觉身体舒畅。她经常在门前小坐片刻,享受宁静的时光。但她有些遗憾,因为雨过之后想必鞋子已经湿透了。

赏析:
《清平乐》以简洁的语言描绘了女子的日常生活和内心情感,展现了宋代女性的柔美和细腻。诗中运用了一系列细腻的描写词,如“醉红宿翠”、“髻亸乌云坠”等,形象地描绘了女子的妆容和发髻的样貌。同时,通过描写她的睡眠困扰和早起,反映了她对生活的热爱和对美好时光的珍惜。诗的结尾以“想应湿透鞋儿”作为一个意境的点睛,给人留下了一丝遗憾和想象空间。

整首诗词以平实的语言表达了女子的情感和生活状态,通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者对女性的关注和对美好生活的追求。这首诗词在形象描写和情感抒发上都具有一定的艺术价值,给读者带来一种温馨而细腻的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“髻亸乌云坠”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

zuì hóng sù cuì.
醉红宿翠。
jì duǒ wū yún zhuì.
髻亸乌云坠。
guǎn shì yè lái bù dé shuì.
管是夜来不得睡。
nà gèng jīn zhāo zǎo qǐ.
那更今朝早起。
chūn fēng mǎn róu yāo zhī.
春风满揉腰肢。
jiē qián xiǎo lì duō shí.
阶前小立多时。
qià hèn yī fān yǔ guò, xiǎng yīng shī tòu xié ér.
恰恨一番雨过,想应湿透鞋儿。

“髻亸乌云坠”平仄韵脚

拼音:jì duǒ wū yún zhuì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“髻亸乌云坠”的相关诗句

“髻亸乌云坠”的关联诗句

网友评论

* “髻亸乌云坠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“髻亸乌云坠”出自石孝友的 《清平乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。