“露凉轻点缀”的意思及全诗出处和翻译赏析

露凉轻点缀”出自宋代赵师侠的《菩萨蛮(鉴止莲花穿阑干开)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù liáng qīng diǎn zhuì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“露凉轻点缀”全诗

《菩萨蛮(鉴止莲花穿阑干开)》
水风叶底波光浅。
亭亭翠盖红妆面。
六月下塘春。
平铺云锦屏。
露凉轻点缀
绿映珍珠袂。
浑似太真妃。
倚阑娇困时。

分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮(鉴止莲花穿阑干开)》赵师侠 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(鉴止莲花穿阑干开)》是宋代赵师侠所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水风叶底波光浅。
亭亭翠盖红妆面。
六月下塘春。
平铺云锦屏。
露凉轻点缀。
绿映珍珠袂。
浑似太真妃。
倚阑娇困时。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的景象,通过细腻的描写表达了诗人对自然景色和女性之美的赞美之情。诗中描绘了水面上微微泛起的涟漪,翠绿的荷叶上覆盖着红色的花瓣,景色如同亭子一样婀娜多姿。六月的时候,春意盎然,水面上铺展着像云彩一样绚丽的锦屏。清凉的露珠轻轻点缀其中,绿色映照出宝石般的袖子。整个景象如同传说中的太真妃一样美丽动人,倚在栏杆上,娇柔欲睡。

赏析:
这首诗以精致的描写展现了一幅生动而美丽的画面。诗人通过细腻的文字描绘,使读者仿佛置身于一个宁静而悠然的景象之中。水风吹拂下,荷叶微微泛起涟漪,波光浅映,给人一种宁静而安详的感觉。诗中的亭子形容得婀娜多姿,绿盖下面的红色花瓣更增添了一丝艳丽。诗人运用了绢绣的意象,将天空的云彩比作绚丽的锦屏,给人一种视觉上的享受。而露水轻轻点缀在荷叶上,绿色映照出宝石般的袖子,更增添了一份华丽与光彩。最后,诗人以太真妃的形象来形容整个景象,使整个诗意更加妩媚动人。太真妃是中国古代传说中的美女,以其美丽和娇柔著称,与诗中的景色相得益彰,使整首诗更具感染力。

总体而言,这首诗以细腻的描写和美丽的意象,展现了一幅宁静而优美的景象,表达了诗人对自然之美和女性之美的赞美之情。诗中的细节描写和意象的运用使整个诗意更加生动,给人以视觉和感性上的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露凉轻点缀”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán jiàn zhǐ lián huā chuān lán gān kāi
菩萨蛮(鉴止莲花穿阑干开)

shuǐ fēng yè dǐ bō guāng qiǎn.
水风叶底波光浅。
tíng tíng cuì gài hóng zhuāng miàn.
亭亭翠盖红妆面。
liù yuè xià táng chūn.
六月下塘春。
píng pù yún jǐn píng.
平铺云锦屏。
lù liáng qīng diǎn zhuì.
露凉轻点缀。
lǜ yìng zhēn zhū mèi.
绿映珍珠袂。
hún sì tài zhēn fēi.
浑似太真妃。
yǐ lán jiāo kùn shí.
倚阑娇困时。

“露凉轻点缀”平仄韵脚

拼音:lù liáng qīng diǎn zhuì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露凉轻点缀”的相关诗句

“露凉轻点缀”的关联诗句

网友评论

* “露凉轻点缀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露凉轻点缀”出自赵师侠的 《菩萨蛮(鉴止莲花穿阑干开)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。