“紫实包黄玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫实包黄玉”出自宋代张鎡的《清平乐(炮栗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǐ shí bāo huáng yù,诗句平仄:仄平平平仄。

“紫实包黄玉”全诗

《清平乐(炮栗)》
_房秋熟。
紫实包黄玉
吹叶风高销旧绿。
疏影半遮茅屋。
山居未觉全贫。
园收今岁盈囷。
自拨砖炉松火,细煨分饷幽人。

《清平乐(炮栗)》张鎡 翻译、赏析和诗意

《清平乐(炮栗)》是一首宋代诗词,作者是张鎡。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
秋天的房屋结满了炮栗,
紫色的果实包裹着黄色的核。
风吹落叶,高高飘扬,销去了旧时的绿意。
稀疏的树影,半遮盖茅屋。
山居之地,尚未感到贫困。
果园里今年的收获充满了仓囷。
我自己搅动砖炉中的松木火焰,
细心煨煮着分发给隐居者的粮食。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静自然的山居景象,以及作者隐居山间过着清贫但自足的生活。诗中的炮栗象征着丰收和富足,而风吹落叶则带来了秋天的气息和变迁。茅屋和砖炉代表了简朴的生活方式,而作者自己亲手煨煮粮食,展现了他对隐居者的关怀和照料。

赏析:
《清平乐(炮栗)》以简洁自然的语言描绘了山居生活的安宁和丰收的喜悦。诗中的景物细腻而生动,通过炮栗、叶子、树影等形象描绘,展示了丰收季节的景象和自然的变迁。作者表达了对清贫生活的满足和对自然的热爱,同时也传达了对隐居者的关怀和支持。整首诗以自然的景物为背景,通过描写细节,营造出一种宁静和恬淡的氛围,使人感受到山居生活的美好和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫实包黄玉”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè pào lì
清平乐(炮栗)

fáng qiū shú.
_房秋熟。
zǐ shí bāo huáng yù.
紫实包黄玉。
chuī yè fēng gāo xiāo jiù lǜ.
吹叶风高销旧绿。
shū yǐng bàn zhē máo wū.
疏影半遮茅屋。
shān jū wèi jué quán pín.
山居未觉全贫。
yuán shōu jīn suì yíng qūn.
园收今岁盈囷。
zì bō zhuān lú sōng huǒ, xì wēi fēn xiǎng yōu rén.
自拨砖炉松火,细煨分饷幽人。

“紫实包黄玉”平仄韵脚

拼音:zǐ shí bāo huáng yù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫实包黄玉”的相关诗句

“紫实包黄玉”的关联诗句

网友评论

* “紫实包黄玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫实包黄玉”出自张鎡的 《清平乐(炮栗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。