“君看炎夏”的意思及全诗出处和翻译赏析

君看炎夏”出自宋代卢炳的《念奴娇(白莲呈罗教、黄法)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jūn kàn yán xià,诗句平仄:平仄平仄。

“君看炎夏”全诗

《念奴娇(白莲呈罗教、黄法)》
凿开方沼,问何人种玉、工夫奇绝。
幻出瀛州有□□,十万水仙罗列。
风曳_琚,露零珠佩,天上人装结。
君看炎夏,堕来何处冰雪。
我来对此凉生,红尘飞尽,却笑凌波袜。
最爱幽姿能雅淡,自蓄芳馨孤洁。
挹取天浆,唤将空籁,齐作清歌发。
不知尘世,晃然身在瑶阙。

《念奴娇(白莲呈罗教、黄法)》卢炳 翻译、赏析和诗意

《念奴娇(白莲呈罗教、黄法)》是一首宋代诗词,作者是卢炳。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
凿开方沼,问何人种玉、工夫奇绝。
幻出瀛州有芙蓉,十万水仙罗列。
风曳蓬莱琚,露零珠佩,天上人装结。
君看炎夏,堕来何处冰雪。
我来对此凉生,红尘飞尽,却笑凌波袜。
最爱幽姿能雅淡,自蓄芳馨孤洁。
挹取天浆,唤将空籁,齐作清歌发。
不知尘世,晃然身在瑶阙。

诗意和赏析:
这首诗词以幻化的形式表达了作者对美好事物的向往和对现实生活的厌倦,展现了一种遐想和超脱尘世的情感。

诗中描述了凿开方沼的奇景,询问是谁种下了如此美妙的珍宝,令人称奇。随后,作者幻想出了瀛州的景象,那里有盛开的芙蓉和成千上万的水仙,形成了一幅美丽的画卷。风吹动着蓬莱琚(指仙人的佩饰),“露零珠佩”,天上的人物相互结合。作者邀请读者观看这个令人惊叹的景象,提到了夏季的炎热,暗示了现实生活的艰辛和烦恼。然而,作者自己却能够在这样的幻想中感受到凉爽,红尘的烦恼似乎已经烟消云散,他不禁嘲笑起凌波袜(一种古代女性穿的丝袜),表达了对现实生活的超越和对纷扰世俗的不屑。

诗的后半部分表达了作者对幽雅和纯洁之美的倾慕。他最喜欢的是那些幽静、雅致而不张扬的姿态,他自己也保持着芬芳的气息和独特的洁净。他感受到了天上的清香,唤起了空灵的音乐,发出了悦耳的歌声。他不知道自己究竟身处尘世还是在瑶阙(神话中的仙境),仿佛在一种迷幻的状态中。

整首诗词通过幻化和想象,表达了作者对美好事物的追求和对现实生活的厌倦,展现了一种遐想和超脱尘世的情感。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,给人以美的享受和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君看炎夏”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo bái lián chéng luó jiào huáng fǎ
念奴娇(白莲呈罗教、黄法)

záo kāi fāng zhǎo, wèn hé rén zhǒng yù gōng fū qí jué.
凿开方沼,问何人种玉、工夫奇绝。
huàn chū yíng zhōu yǒu, shí wàn shuǐ xiān luó liè.
幻出瀛州有□□,十万水仙罗列。
fēng yè jū, lù líng zhū pèi, tiān shàng rén zhuāng jié.
风曳_琚,露零珠佩,天上人装结。
jūn kàn yán xià, duò lái hé chǔ bīng xuě.
君看炎夏,堕来何处冰雪。
wǒ lái duì cǐ liáng shēng, hóng chén fēi jǐn, què xiào líng bō wà.
我来对此凉生,红尘飞尽,却笑凌波袜。
zuì ài yōu zī néng yǎ dàn, zì xù fāng xīn gū jié.
最爱幽姿能雅淡,自蓄芳馨孤洁。
yì qǔ tiān jiāng, huàn jiāng kōng lài, qí zuò qīng gē fā.
挹取天浆,唤将空籁,齐作清歌发。
bù zhī chén shì, huǎng rán shēn zài yáo quē.
不知尘世,晃然身在瑶阙。

“君看炎夏”平仄韵脚

拼音:jūn kàn yán xià
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君看炎夏”的相关诗句

“君看炎夏”的关联诗句

网友评论

* “君看炎夏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君看炎夏”出自卢炳的 《念奴娇(白莲呈罗教、黄法)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。