“坐暖诏归来”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐暖诏归来”出自宋代卢炳的《满江红(送赵季行赴金坛)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò nuǎn zhào guī lái,诗句平仄:仄仄仄平平。

“坐暖诏归来”全诗

《满江红(送赵季行赴金坛)》
积雨连朝,添新涨、一篙春碧。
寒犹在、东风料峭,柳丝无力。
系惹画船都不住,从教兰棹双飞急。
泛大江、东去欲何之,瓜期迫。
龙钟裔,神仙伯。
金闺彦,文章客。
算河阳花县,恁生留得。
制锦才高书善最,鸣琴化洽人欢怿。
想未容、坐暖诏归来,君王侧。

《满江红(送赵季行赴金坛)》卢炳 翻译、赏析和诗意

《满江红(送赵季行赴金坛)》是宋代卢炳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
连续的积雨天,河水涨得更高,一篙划过春碧水面。
寒意依然存在,东风吹来凛冽,柳丝无力摆动。
系住画船都无法停下,兰棹飞速划过。船行在宽广的长江上,向东去,目的何方?时间已经迫近。
龙钟的后裔,神仙的伯父。金闺里的才子,以文学才华闻名。河阳和花县的计算,你这样的人留得住吗?
你的织锦技艺高超,书写精湛。弹琴的音乐能感染人的欢喜。我希望你能想象一下,坐在温暖的诏书下归来,站在君王身旁。

诗意:
这首诗词是卢炳送别赵季行前往金坛的作品。诗中表达了对赵季行的祝福和赞美,同时也表达了对他才华横溢的敬佩。诗人以自然景物来烘托离别的情感,同时也将赵季行与历史上的名人以及文学传统相联系,展示了他的才华和前途无量的可能。

赏析:
这首诗以描绘自然景物的方式,将离别之情和对赵季行的赞美融为一体。通过描写连续的积雨天和涨满的江水,诗人营造了离别时的悲凉和无奈。东风的凛冽和柳丝的无力摆动,进一步强调了离别的伤感。诗中提到的赵季行是当时有名的文学才子,他的织锦技艺和书写才华都非常出众,琴音也能让人感到愉悦。诗人对赵季行的赞美和美好祝愿充满了诗意。

整首诗以离别为主题,通过描绘自然景物和赵季行的才华,表达了诗人对他的敬佩和祝福。诗人使用了富有感染力的描写手法,使读者能够感受到离别的悲凉和赵季行的才情之美。这首诗词既展示了宋代文学的风采,又抒发了离别情感,是一首具有较高艺术价值的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐暖诏归来”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng sòng zhào jì xíng fù jīn tán
满江红(送赵季行赴金坛)

jī yǔ lián cháo, tiān xīn zhǎng yī gāo chūn bì.
积雨连朝,添新涨、一篙春碧。
hán yóu zài dōng fēng liào qiào, liǔ sī wú lì.
寒犹在、东风料峭,柳丝无力。
xì rě huà chuán dōu bú zhù, cóng jiào lán zhào shuāng fēi jí.
系惹画船都不住,从教兰棹双飞急。
fàn dà jiāng dōng qù yù hé zhī, guā qī pò.
泛大江、东去欲何之,瓜期迫。
lóng zhōng yì, shén xiān bó.
龙钟裔,神仙伯。
jīn guī yàn, wén zhāng kè.
金闺彦,文章客。
suàn hé yáng huā xiàn, nèn shēng liú dé.
算河阳花县,恁生留得。
zhì jǐn cái gāo shū shàn zuì, míng qín huà qià rén huān yì.
制锦才高书善最,鸣琴化洽人欢怿。
xiǎng wèi róng zuò nuǎn zhào guī lái, jūn wáng cè.
想未容、坐暖诏归来,君王侧。

“坐暖诏归来”平仄韵脚

拼音:zuò nuǎn zhào guī lái
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐暖诏归来”的相关诗句

“坐暖诏归来”的关联诗句

网友评论

* “坐暖诏归来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐暖诏归来”出自卢炳的 《满江红(送赵季行赴金坛)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。