“花底醉东风”的意思及全诗出处和翻译赏析

花底醉东风”出自宋代韩淲的《卜算子(生朝次坐客韵呈四叔)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā dǐ zuì dōng fēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“花底醉东风”全诗

《卜算子(生朝次坐客韵呈四叔)》
花底醉东风,好景宜同寿。
海角天涯今几春,邂逅新丰酒。
内集记高阳,南渡闲回首。
但愿长年饱饭休,一笑风尘表。

分类: 卜算子

《卜算子(生朝次坐客韵呈四叔)》韩淲 翻译、赏析和诗意

《卜算子(生朝次坐客韵呈四叔)》是宋代韩淲创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

花底醉东风,
好景宜同寿。
海角天涯今几春,
邂逅新丰酒。

内集记高阳,
南渡闲回首。
但愿长年饱饭休,
一笑风尘表。

译文:
花朵深处醉倒在东风中,
美好的景色与长寿相宜。
海角天涯经过了几个春天,
偶然遇到了美味的新丰酒。

回忆起在高阳的内集,
闲庭信步南渡时的回首。
但愿能够长久享受饱饭的安宁,
轻笑着面对尘世的种种。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景色和人生心境为主题,表达了作者对美好事物的向往和对平静生活的追求。

首两句“花底醉东风,好景宜同寿”描绘了花朵在春风中摇曳的景象,表达了作者对美好景色的赞美,并将美景与长寿相提并论,暗示着作者对长寿的向往。

接下来的两句“海角天涯今几春,邂逅新丰酒”表达了时间的推移和人生的变迁。海角和天涯象征着远方和未知,作者在其中暗示了他已经经历了数个春天,经历了许多风雨,但是在这个时刻,他偶然间邂逅了美味的新丰酒,给他的生活带来了一丝惬意和满足。

接下来的两句“内集记高阳,南渡闲回首”描绘了作者回忆起在高阳时的内集(聚会),以及在南渡时的闲庭信步和回首。这些都是作者生活中愉快和自由的时刻,也表达了他对过去时光的怀念。

最后两句“但愿长年饱饭休,一笑风尘表”表达了作者对平静安逸生活的向往。他希望能够长久地享受饱食和宁静,轻笑着面对尘世的纷扰和变迁。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色和人生心境,通过对美好事物的赞美和对平静生活的追求,表达了作者对幸福和自由的向往。这首诗词给人以宁静和舒适的感觉,读者可以在其中感受到一种追求简单幸福的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花底醉东风”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ shēng cháo cì zuò kè yùn chéng sì shū
卜算子(生朝次坐客韵呈四叔)

huā dǐ zuì dōng fēng, hǎo jǐng yí tóng shòu.
花底醉东风,好景宜同寿。
hǎi jiǎo tiān yá jīn jǐ chūn, xiè hòu xīn fēng jiǔ.
海角天涯今几春,邂逅新丰酒。
nèi jí jì gāo yáng, nán dù xián huí shǒu.
内集记高阳,南渡闲回首。
dàn yuàn cháng nián bǎo fàn xiū, yī xiào fēng chén biǎo.
但愿长年饱饭休,一笑风尘表。

“花底醉东风”平仄韵脚

拼音:huā dǐ zuì dōng fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花底醉东风”的相关诗句

“花底醉东风”的关联诗句

网友评论

* “花底醉东风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花底醉东风”出自韩淲的 《卜算子(生朝次坐客韵呈四叔)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。