“机心消尽重徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

机心消尽重徘徊”出自宋代韩淲的《浣溪沙(科辛卿壁间韵)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī xīn xiāo jǐn zhòng pái huái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“机心消尽重徘徊”全诗

《浣溪沙(科辛卿壁间韵)》
只恐山灵俗驾回。
海鸥飞下莫惊猜。
机心消尽重徘徊
宿雨乍晴千涧落,晓云微露两山排。
新苗时翼好风来。

分类: 浣溪沙

《浣溪沙(科辛卿壁间韵)》韩淲 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(科辛卿壁间韵)》是宋代诗人韩淲创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
只恐山灵俗驾回。
海鸥飞下莫惊猜。
机心消尽重徘徊。
宿雨乍晴千涧落,
晓云微露两山排。
新苗时翼好风来。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自然界景物的感慨和思考。诗人表达了对山川灵气被尘俗所遮蔽的忧虑,他担心山川灵性受到人们的妄动和破坏。他提醒人们,当看到海鸥飞下时不要惊扰它们,因为它们是自然界的信使,传递着自然的声音和信息。诗人的内心消除了尘世的纷扰,但他仍然陷入思考的沉思之中。接着,他描述了一场宿雨后的景象,雨过天晴,千涧的水流落下,晨云微露,两山矗立在其中。最后,诗人表达了对新苗的期待,期盼着好风吹拂,给予新苗成长所需的滋养。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,以抒发诗人对自然和人与自然关系的感慨和思考为主题。诗人通过对山川灵性被尘俗所扭曲的担忧,呼唤人们要保护自然环境,不要破坏山川的灵气。他以海鸥为象征,提醒人们要尊重自然,不要惊扰自然的秩序。诗人的内心消除了尘世的纷扰,进入了一种超然的状态,但他同时也感到思考的沉重。接着,诗人通过描绘宿雨过后的景象,展示了大自然的壮丽和美丽,雨后的山涧流水和微露的晨云交相辉映,形成了一幅壮丽的画面。最后,诗人表达了对新苗的期待,寄托了对美好未来的希望。他期盼着有益的风吹拂,为新苗的成长提供滋养和助力。

这首诗词通过自然景物的描绘和抒发诗人内心的感受,传达了对自然的敬畏和对人与自然和谐相处的呼唤。它以简洁凝练的语言表达了诗人深邃的思考和对美好未来的憧憬,给读者带来了一种静谧、超然的美感。同时,它也提醒我们要保护自然环境,与自然和谐相处,珍惜大自然的美丽和宝贵资源。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“机心消尽重徘徊”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā kē xīn qīng bì jiān yùn
浣溪沙(科辛卿壁间韵)

zhǐ kǒng shān líng sú jià huí.
只恐山灵俗驾回。
hǎi ōu fēi xià mò jīng cāi.
海鸥飞下莫惊猜。
jī xīn xiāo jǐn zhòng pái huái.
机心消尽重徘徊。
sù yǔ zhà qíng qiān jiàn luò, xiǎo yún wēi lù liǎng shān pái.
宿雨乍晴千涧落,晓云微露两山排。
xīn miáo shí yì hǎo fēng lái.
新苗时翼好风来。

“机心消尽重徘徊”平仄韵脚

拼音:jī xīn xiāo jǐn zhòng pái huái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“机心消尽重徘徊”的相关诗句

“机心消尽重徘徊”的关联诗句

网友评论

* “机心消尽重徘徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“机心消尽重徘徊”出自韩淲的 《浣溪沙(科辛卿壁间韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。