“放歌渔父濯沧浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

放歌渔父濯沧浪”出自宋代韩淲的《浣溪沙(次韵昌甫)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng gē yú fù zhuó cāng láng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“放歌渔父濯沧浪”全诗

《浣溪沙(次韵昌甫)》
莫问星星鬓染霜。
一杯同看月昏黄。
放歌渔父濯沧浪
却忆手栽双柳句,真成云汉抉天章。
苏仙何在立苍茫。

分类: 浣溪沙

《浣溪沙(次韵昌甫)》韩淲 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(次韵昌甫)》是宋代诗人韩淲创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

莫问星星鬓染霜。
不要问星星般的头发已经染上了霜。

一杯同看月昏黄。
一起举杯观赏黯淡的月亮。

放歌渔父濯沧浪。
渔父放声歌唱,洗涤着广阔的海浪。

却忆手栽双柳句,
然而我仍然怀念着亲手种植的双柳树,

真成云汉抉天章。
它们真实地展现了天空中银河的壮丽景象。

苏仙何在立苍茫。
而仙人苏(音)仙(音)则在哪里,站立在苍茫之间。

这首诗词以自然景色和对过去的回忆为主题,描绘了一个人对岁月流转和生命变迁的感慨。诗中的"星星鬓染霜"表达了岁月的流逝,作者已经年老,年华已逝。"一杯同看月昏黄"则表达了与友人共同品味岁月变迁的情感。"放歌渔父濯沧浪"描绘了自然景色和渔父的自由自在。"却忆手栽双柳句"表达了对过去美好时光的怀念和对生活的感激。最后两句"真成云汉抉天章,苏仙何在立苍茫"通过对自然景色的描绘,表达了对仙境和追求超凡的向往。

整首诗运用了自然景色、岁月变迁和内心情感的描绘,通过细腻的语言和意象,展示了作者对生命和自然的思考和感慨。这首诗词既有感慨岁月流转的悲凉,又有对自然美景和美好回忆的赞美,通过对对比和联想的运用,营造出一种富有诗意的意境,引发读者对生命和人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放歌渔父濯沧浪”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā cì yùn chāng fǔ
浣溪沙(次韵昌甫)

mò wèn xīng xīng bìn rǎn shuāng.
莫问星星鬓染霜。
yī bēi tóng kàn yuè hūn huáng.
一杯同看月昏黄。
fàng gē yú fù zhuó cāng láng.
放歌渔父濯沧浪。
què yì shǒu zāi shuāng liǔ jù, zhēn chéng yún hàn jué tiān zhāng.
却忆手栽双柳句,真成云汉抉天章。
sū xiān hé zài lì cāng máng.
苏仙何在立苍茫。

“放歌渔父濯沧浪”平仄韵脚

拼音:fàng gē yú fù zhuó cāng láng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放歌渔父濯沧浪”的相关诗句

“放歌渔父濯沧浪”的关联诗句

网友评论

* “放歌渔父濯沧浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放歌渔父濯沧浪”出自韩淲的 《浣溪沙(次韵昌甫)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。