“城郭小春回”的意思及全诗出处和翻译赏析

城郭小春回”出自宋代韩淲的《菩萨蛮(晚云烘日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng guō xiǎo chūn huí,诗句平仄:平平仄平平。

“城郭小春回”全诗

《菩萨蛮(晚云烘日)》
晚云烘日枝南北。
一杯未尽梅花曲。
城郭小春回
暗香开未开。
留连吾欲醉。
醉眼红尘外。
多少老心情。
景清人亦清。

《菩萨蛮(晚云烘日)》韩淲 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(晚云烘日)》是宋代诗人韩淲的作品。这首诗描绘了晚云映照夕阳的景象,以及作者在这样的景色中的感慨和情绪。

诗意与赏析:
这首诗以朦胧的晚云烘托夕阳为背景,展现了一幅寂静而美丽的画面。晚云如火烘烤着夕阳,将整个天空染上温暖的色彩。其中的一杯美酒未尽,正是作者身处这样的景色中,心情愉悦,仿佛跟随着美酒一起欢愉。

诗中提到的"城郭小春回",表达了春天的气息已经回归到城市的角落,景色宜人。而"暗香开未开"则描绘了花香未尽的情景,暗示着美好的事物即将到来,给人以期待和希望。

接着,诗人表达了自己的情感与愿望。他倾心于这美好的景色中,渴望留连其中,沉浸其中,尽情地陶醉。他的眼神因陶醉而变得红润,远离尘世的烦恼和纷扰。同时,诗中还流露出作者岁月的沉淀和心境的悠远。

整首诗以景物描写为主线,通过描绘美丽的自然景色,抒发了作者内心的情感和对宁静清雅生活的向往。这种以景抒情的手法是宋代诗人常用的,诗人通过对自然景物的描绘,表达出对人生境遇的思考和感慨,以及对内心宁静与清净的追求。

这首诗的语言简练、意境深远,给人以美的享受和思考的空间。通过对自然景物的描绘和对人生境遇的思考,诗人传达了对清净、宁静心境的追求,引发读者共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城郭小春回”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán wǎn yún hōng rì
菩萨蛮(晚云烘日)

wǎn yún hōng rì zhī nán běi.
晚云烘日枝南北。
yī bēi wèi jǐn méi huā qū.
一杯未尽梅花曲。
chéng guō xiǎo chūn huí.
城郭小春回。
àn xiāng kāi wèi kāi.
暗香开未开。
liú lián wú yù zuì.
留连吾欲醉。
zuì yǎn hóng chén wài.
醉眼红尘外。
duō shǎo lǎo xīn qíng.
多少老心情。
jǐng qīng rén yì qīng.
景清人亦清。

“城郭小春回”平仄韵脚

拼音:chéng guō xiǎo chūn huí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城郭小春回”的相关诗句

“城郭小春回”的关联诗句

网友评论

* “城郭小春回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城郭小春回”出自韩淲的 《菩萨蛮(晚云烘日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。