“大庾岭边和气”的意思及全诗出处和翻译赏析

大庾岭边和气”出自宋代徐鹿卿的《水调歌头(寿林府判)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:dà yǔ lǐng biān hé qì,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“大庾岭边和气”全诗

《水调歌头(寿林府判)》
别驾映旋轸,父老绕称觥。
西风底事于役,造物岂无情。
知道神生崧岳,大庾岭边和气,未足助欢声。
小试活人手,详谳命公行。
赣滩石,青原雨,快阁晴。
西江一带风物,尽把祝长生。
福与此江无尽,寿与此江俱远,名与此江清。
江水直到海,公亦上蓬瀛。

分类: 水调歌头

《水调歌头(寿林府判)》徐鹿卿 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(寿林府判)》是一首宋代的诗词,作者是徐鹿卿。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
别驾映旋轸,
父老绕称觥。
西风底事于役,
造物岂无情。
知道神生崧岳,
大庾岭边和气,
未足助欢声。
小试活人手,
详谳命公行。
赣滩石,青原雨,
快阁晴。
西江一带风物,
尽把祝长生。
福与此江无尽,
寿与此江俱远,
名与此江清。
江水直到海,
公亦上蓬瀛。

诗意:
《水调歌头(寿林府判)》以描绘寿林府判别驾的离别场景为主题。诗中通过描述别驾和父老围绕着饮酒的场景,抒发了作者对别离之情的感叹。诗人表达了造物主赋予了人类情感和生命的观点,认为西风吹拂下的离别是人世间无法避免的事情。诗词还提到了神话中的崇山峻岭崧岳和大庾岭,以及江水直到海的景象,展示了自然界的壮丽和无穷的力量。最后,诗人以祝福的口吻表达了对长寿和清名的向往。

赏析:
《水调歌头(寿林府判)》以简练明快的语言描绘了别离的情景,流露出诗人对离别的愁思和对生命的思考。诗中运用了一系列意象和对自然的描绘,将人的命运与自然景观相联系,表达了对生命的短暂和无常的思考。同时,诗词中融入了对祝福和向往的情感,展示了对长寿和清名的渴望。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和感悟的空间,是一首充满哲理和感情的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大庾岭边和气”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu shòu lín fǔ pàn
水调歌头(寿林府判)

bié jià yìng xuán zhěn, fù lǎo rào chēng gōng.
别驾映旋轸,父老绕称觥。
xī fēng dǐ shì yú yì, zào wù qǐ wú qíng.
西风底事于役,造物岂无情。
zhī dào shén shēng sōng yuè, dà yǔ lǐng biān hé qì, wèi zú zhù huān shēng.
知道神生崧岳,大庾岭边和气,未足助欢声。
xiǎo shì huó rén shǒu, xiáng yàn mìng gōng xíng.
小试活人手,详谳命公行。
gàn tān shí, qīng yuán yǔ, kuài gé qíng.
赣滩石,青原雨,快阁晴。
xī jiāng yí dài fēng wù, jǐn bǎ zhù cháng shēng.
西江一带风物,尽把祝长生。
fú yǔ cǐ jiāng wú jìn, shòu yǔ cǐ jiāng jù yuǎn, míng yǔ cǐ jiāng qīng.
福与此江无尽,寿与此江俱远,名与此江清。
jiāng shuǐ zhí dào hǎi, gōng yì shàng péng yíng.
江水直到海,公亦上蓬瀛。

“大庾岭边和气”平仄韵脚

拼音:dà yǔ lǐng biān hé qì
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大庾岭边和气”的相关诗句

“大庾岭边和气”的关联诗句

网友评论

* “大庾岭边和气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大庾岭边和气”出自徐鹿卿的 《水调歌头(寿林府判)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。