“醉魂吹断香魂静”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉魂吹断香魂静”出自宋代高观国的《玉楼春(海棠题寅斋挂轴)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì hún chuī duàn xiāng hún jìng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“醉魂吹断香魂静”全诗

《玉楼春(海棠题寅斋挂轴)》
燕脂染出春风锦。
生怕黄昏人有恨。
雨难揩泪玉环娇,烟不遮愁红袖冷。
醉魂吹断香魂静
拂拂翠眉羞带粉。
最怜新燕识风流,只为春寒消瘦损。

分类: 玉楼春

作者简介(高观国)

高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。

《玉楼春(海棠题寅斋挂轴)》高观国 翻译、赏析和诗意

《玉楼春(海棠题寅斋挂轴)》是宋代高观国创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

燕脂染出春风锦,
春天的风吹拂着海棠花瓣,使其变得像锦绣一样红艳。

生怕黄昏人有恨。
海棠花生怕黄昏时分有人心怀恨意。

雨难揩泪玉环娇,
即使下雨也难以擦干眼泪,玉环(指女子的耳环)也显得娇柔。

烟不遮愁红袖冷。
烟雾无法掩饰忧愁,红袖(指女子的袖子)感觉冷寒。

醉魂吹断香魂静。
醉酒的心灵吹散了香魂的宁静。

拂拂翠眉羞带粉。
輕輕撥開翠綠的眉毛,害羞地露出脸上的粉黛。

最怜新燕识风流,
最令人怜爱的是新来的燕子,它懂得风流的品味。

只为春寒消瘦损。
只因为春天寒冷,使人变得消瘦憔悴。

这首诗词以描绘海棠花为主题,展现了一种婉约的意境。诗人通过细腻的描写,表达了海棠花的美丽、娇媚和脆弱,以及女子的忧愁和柔弱情感。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如燕脂染、春风锦、玉环娇等,使诗词充满了色彩和情感的张力。

诗人通过对海棠花的描绘,寄托了自己对美好事物的追求和对生命脆弱性的思考。海棠花象征着美丽和纯洁,但也象征着短暂和易逝。诗中所描绘的女子情态和春寒消瘦的形象,则反映了生命的脆弱和易逝,以及对爱情和美好的渴望。整首诗词以细腻的情感和婉约的语言展示了诗人对美、生命和情感的独特感悟,给人以深深的思考和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉魂吹断香魂静”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn hǎi táng tí yín zhāi guà zhóu
玉楼春(海棠题寅斋挂轴)

yàn zhī rǎn chū chūn fēng jǐn.
燕脂染出春风锦。
shēng pà huáng hūn rén yǒu hèn.
生怕黄昏人有恨。
yǔ nán kāi lèi yù huán jiāo, yān bù zhē chóu hóng xiù lěng.
雨难揩泪玉环娇,烟不遮愁红袖冷。
zuì hún chuī duàn xiāng hún jìng.
醉魂吹断香魂静。
fú fú cuì méi xiū dài fěn.
拂拂翠眉羞带粉。
zuì lián xīn yàn shí fēng liú, zhǐ wèi chūn hán xiāo shòu sǔn.
最怜新燕识风流,只为春寒消瘦损。

“醉魂吹断香魂静”平仄韵脚

拼音:zuì hún chuī duàn xiāng hún jìng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉魂吹断香魂静”的相关诗句

“醉魂吹断香魂静”的关联诗句

网友评论

* “醉魂吹断香魂静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉魂吹断香魂静”出自高观国的 《玉楼春(海棠题寅斋挂轴)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。