“艳妆泣露娇啼色”的意思及全诗出处和翻译赏析

艳妆泣露娇啼色”出自宋代高观国的《菩萨蛮(苏堤芙蓉)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn zhuāng qì lù jiāo tí sè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“艳妆泣露娇啼色”全诗

《菩萨蛮(苏堤芙蓉)》
红云半压秋波碧。
艳妆泣露娇啼色
佳梦入仙城。
风流石曼卿。
宫袍呼醉醒。
休卷西风锦。
明日粉香残。
六朝烟水寒。

分类: 菩萨蛮

作者简介(高观国)

高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。

《菩萨蛮(苏堤芙蓉)》高观国 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(苏堤芙蓉)》是宋代诗人高观国的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

红云半压秋波碧。
艳妆泣露娇啼色。
佳梦入仙城。
风流石曼卿。
宫袍呼醉醒。
休卷西风锦。
明日粉香残。
六朝烟水寒。

中文译文:
红云像压低了碧色的秋波。
妖娆的妆容泪水湿润着娇艳的颜色。
美好的梦境进入仙人的城堡。
风流的石头是曼卿。
宫廷的衣裳唤醒了醉意。
停止吹动,西风织锦。
明天,粉香散尽。
六朝的烟水变得寒冷。

诗意:
这首诗以苏堤芙蓉为背景,描绘了一个富有浪漫情调的场景。红云低垂,仿佛遮蔽了碧色的秋波,美丽而神秘。女子妖娆的妆容上泪水湿润着她娇艳的颜色,使她更加动人。她进入了仙人的城堡,仿佛置身于梦境之中。石头曼卿风流倜傥,令人倾倒。宫廷的衣裳唤醒了人们的醉意,让人陶醉其中。西风停止吹动,织锦的景象不再出现。明天,粉香散尽,美好的时光逝去,六朝的烟水变得寒冷。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一个充满浪漫情调和诗意的场景。通过对自然景色和女子容貌的描绘,表达了作者对美的追求和对逝去时光的思念。红云低垂,秋波碧绿,给人一种神秘而吸引人的感觉。妇人娇艳的容貌和泪水的流动,烘托出她的柔情和娇媚。仙城和风流的石头曼卿象征了美好的遐想和追求,使人陶醉其中。诗词情感丰富,用词精准,给人以美的享受和思考。作者通过描绘自然景色和女子容貌,抒发了对美好事物的向往和对时光流逝的感叹,展示了他对诗意和意境的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“艳妆泣露娇啼色”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán sū dī fú róng
菩萨蛮(苏堤芙蓉)

hóng yún bàn yā qiū bō bì.
红云半压秋波碧。
yàn zhuāng qì lù jiāo tí sè.
艳妆泣露娇啼色。
jiā mèng rù xiān chéng.
佳梦入仙城。
fēng liú shí màn qīng.
风流石曼卿。
gōng páo hū zuì xǐng.
宫袍呼醉醒。
xiū juǎn xī fēng jǐn.
休卷西风锦。
míng rì fěn xiāng cán.
明日粉香残。
liù cháo yān shuǐ hán.
六朝烟水寒。

“艳妆泣露娇啼色”平仄韵脚

拼音:yàn zhuāng qì lù jiāo tí sè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“艳妆泣露娇啼色”的相关诗句

“艳妆泣露娇啼色”的关联诗句

网友评论

* “艳妆泣露娇啼色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“艳妆泣露娇啼色”出自高观国的 《菩萨蛮(苏堤芙蓉)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。